Parece que foi amarrada no pulso e nos tornozelos, ainda viva. | Open Subtitles | يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة |
A posição dos pulsos e tornozelos indicam que foi amarrada. | Open Subtitles | العلامات على الكاحل و الرسغ تشير إلى أنها كانت مقيدة |
Marcas de ligaduras nos pulsos e tornozelos. Ela foi amarrada. | Open Subtitles | علامات التقييد على رسغيها وكاحليها ,لقد كانت مقيدة |
Depois foi estrangulada. Há marcas de amarras nos pulsos e tornozelos, indicando que foi amarrada. | Open Subtitles | ثم خُنقت بعد ذلك، وأيضًا يوجد آثار ربط .على كاحليها ومعصميها تشير إلى أنها كانت مُقيّدة |
Ela foi amarrada com isto. | Open Subtitles | -أجل، ما كانت مُقيّدة به . |
Lesões nos pulsos, tornozelos, nos braços, onde foi amarrada. | Open Subtitles | جروح على الرسغين، الكاحلين، أعلى الذراعين، حيث كانت مربوطة |
Sabemos que a vítima numero um foi amarrada e amordaçada, mas não parece que a numero dois tenha sido. | Open Subtitles | نعرف من الوقائع أن الضحية الأولى كانت مقيدة و مكممة و لكن لا يبدو أن هذه هي الحال بالنسبة للضحية الثانية |
Há marcas de ligaduras nos pulsos, que sugerem que foi amarrada. | Open Subtitles | هناك علامات ربط على معصميها، مما يدل على أنها كانت مقيدة |
Não muito, ainda. Apenas que foi amarrada e espancada. | Open Subtitles | فقط بأنّها كانت مقيدة وتعرضت للضرب |
- Ela foi amarrada. | Open Subtitles | يعنى انها كانت مقيدة. |
Descobriu com o que Margaret Kwan foi amarrada? | Open Subtitles | أي حظ معرفة ما مارغريت كوان كانت مربوطة أسفل مع؟ |