Detesto lembra-te, mas tudo isto começou por dizeres que ela foi assassinada. | Open Subtitles | أكره أن أذكرك لكن كل ذلك حدث لأنك أخبرتنى أنها قتلت |
Se foi assassinada, é plausível que tenha havido uma investigação descurada. | Open Subtitles | اذا كانت قد قتلت,وهذا معقول كان هنالك اهمال في التحقيق |
Mesdames et messieurs, posso dizer-vos que foi assassinada antes. | Open Subtitles | سيداتى سادتى ,اعلن لكم انها قتلت قبل ذلك |
A sua melhor amiga foi assassinada e ela culpa-se. | Open Subtitles | لقد قُتِلت أعزّ أصدقائها، وتلوم نفسها على ذلك. |
Mas não me viu o rosto. E depois foi assassinada. | Open Subtitles | لكنها عجزت عن أن ترى وجهي وبعدها تم قتلها |
Afirmou para a Polícia que na noite que Sra. French foi assassinada, | Open Subtitles | لقد أقريت للشرطة أن فى ليلة مقتل مسز فرينتش |
No ano passado... uma das suas garçonetes foi assassinada. | Open Subtitles | حسناً العام الماضي أحدى عاملات الشرب لديك قتلت |
Uma das vossas utilizadoras registadas foi assassinada, Muriel Mitsakos. | Open Subtitles | واحدة من المسجلات عندك ميريل ميتساكوس لقد قتلت |
Mas quando tentou... fazer algo para parar o negócio, foi assassinada. | Open Subtitles | ولكن عندما حاولت أن تفعل شيئاً لوقف هذه الأعمال، قتلت |
No verão de 2017, uma mulher foi assassinada pelo seu companheiro em Sófia. | TED | في صيف عام 2017 قتلت امرأة على يد شريكها في صوفيا |
Na noite de 14 de Outubro passado, entre 9:30 e 10:00, a Sra. French foi assassinada. | Open Subtitles | فى ليلة الرابع عشر من أكتوبر قتلت مسز فرينتش ما بين التاسعة و النصف و العاشرة |
Se essa pessoa não disser tudo o que sabe, entenderemos que o assassinato foi por motivos políticos, que foi assassinada por um membro da resistência polonesa e que todos vocês são cúmplices. | Open Subtitles | لو لم يخبرنا هذا الشخص بكل ما يعرفه فسوف نفترض أن وفاتها سياسية و أنها قد قتلت بواسطة شخص له خلفية بولندية |
Sei que não concorda, mas, pelo menos, convenci os meus superiores de que a Jennifer Welles foi assassinada, não foi suicídio. | Open Subtitles | أعني أنك لا تتفق لكن على الأقل أقنعت مديري أنها قتلت ولم تنتحر |
Ela não se afogou, foi assassinada pela pessoa que fez a chamada. | Open Subtitles | لم تغرق فقط بل قُتِلت من قِبَل الشخص الذي كان على ذلك الهاتف |
"Daelin Richards, uma oficial encoberta que pesquisava corrupção policial, foi assassinada ontem à noite no parque Golden Gate por um vagabundo identificado pela polícia como Quinn Mallory". | Open Subtitles | ديلان ريتشاردز ضابطة شرطة متخفية تحقق في فساد الشرطة قد تم قتلها رمياً بالرصاص في حديقة جولدن جيت الليلة الماضية |
Quando eu voltar, quero que me diga o que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada. | Open Subtitles | عندما أرجع هنري أريدك أن تخبرني ماذا كنت تفعل في لاباريلا ؟ في ليلة مقتل " بولينا فاريلا " ؟ |
foi assassinada no armazém, e acho que pode ter sido premeditado. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ على حوضِ سفن التحميل، وأعتقد هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ تُعمّدَ. |
A tua ex-mulher foi assassinada. Há um funeral para organizar. | Open Subtitles | لقد قُتلت زوجتك السابقة، وهناك جنازة يجب الـإعداد لها. |
Quando essa miúda foi assassinada, estava a 56 Km em Falls Church. | Open Subtitles | عندما تم قتل تلك الفتاة كنت على مسافة 35 ميل في فولز تشيرش |
O M.P. pensa que a Danielle Marchetti foi assassinada. | Open Subtitles | الادّعاء العام يظنّ ان دانييل ماركيتي قد قُتلت |
Uma rapariga foi assassinada e atirada para um aterro. | Open Subtitles | قُتِلَت فتاة، ورُمِيَت بقاياها في موقع دفن نفايات |
Fez sexo com três homens na noite em que foi assassinada. | Open Subtitles | أقامت علاقة جنسية مع ثلاثة رجال ليلة مقتلها |
Só sei é que a mulher que pediu ajuda foi assassinada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الفتاة التي طلبت المساعدة ماتت مقتولة |
foi assassinada noutro local e colocada na banheira para destruir impressões e ADN. | Open Subtitles | قالت اغتيل في مكان آخر ثم وضعها في الحمام دوامة لتدمير المطبوعات والحمض النووي. |
Ela foi assassinada. ~ Eu não vim aqui para provocar uma luta. | Open Subtitles | لقد اغتيلت ~. لم آتِ إلى هنا لأتسبب في قتال ~. |
Ou estás a inventar isso, e a Melanie foi assassinada pelo amante secreto, de quem estava quase de certeza à espera na altura em que foi raptada. | Open Subtitles | أو أنكَ تختلق هذا كلّه و تمّ قتل (ميلاني) على يد عشيقها السرّي نحن متأكدين لحد ما من أنها كانت تقابل |
Depois fui pirateada, e como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |