ويكيبيديا

    "foi bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الجيد
        
    • سررت
        
    • سعدت
        
    • كانت جيدة
        
    • كان جيد
        
    • كان جيداً
        
    • من الرائع
        
    • كان جيدا
        
    • من الجميل
        
    • كان لطيفاً
        
    • من اللطيف
        
    • كان لطيفا
        
    • كان رائعاً
        
    • سرني
        
    • من الجيّد
        
    Foi bom você tê-lo prendido. É um grande sucesso para nós. Open Subtitles انه من الجيد أنك اعتقلته انه نجاح كبير بالنسبة لنا
    Foi bom o Oliver ter aparecido naquela altura, assim tens a certeza. Open Subtitles من الجيد ان اوليفير ظهر وقت ظهور السهم الاخضر حتى تتيقنى
    Foi bom vê-lo. Temos de ir andar de barco. Open Subtitles سررت برؤيتك، علي أن أعزمك على ذاك القارب.
    Foi bom ver-te. Boa sorte para encontrar o que procuras. Open Subtitles سعدت برؤيتك رغم ذلك، بالتوفيق في بحثك عن أخيك.
    - A tua viagem à UCLA. - Foi bom. Eles foram... Open Subtitles المحاضرة في جامعة كاليفورنيا ولوس انجليس , لقد كانت جيدة
    Quando eu fui casado Foi bom. Open Subtitles اتعرف انا عندما تزوجت لقد كان جيد ، اتعلم
    Parece que Foi bom a Jessica tê-la posto no caso. Open Subtitles أعتقد بأنه من الجيد وضع جاسيكا لها في القضية
    Por isso Foi bom sobreviver com aquela pequena ferramenta que eu encontrara para arranjar o meu lugar na escola. TED إذاً فقد كان من الجيد أن أنجو بتلك الوسيلة التي وجدتها لإيجاد مكاني الخاص في المدرسة.
    Foi bom ter-se lembrado dessa oferta, mas não teve problemas em entrar? Open Subtitles من الجيد أن تتذكر هذا العرض و لكن ألم يكن هناك متاعب للدخول هنا ؟
    Foi bom ver-te de novo, Marshall. Mas agora tenho que ir. Open Subtitles كان من الجيد رؤيتك ثانيةً, جون لكنّي يجب أنْ أذْهب الآن
    Tenho que ir terminar o meu desenho. Foi bom vê-lo outra vez. Open Subtitles يُستحسن أن أعود لإنهاء رسمي سررت برؤيتك ثانية
    Eu tenho muitas coisas para fazer amanhã. Foi bom ter-te por cá. Open Subtitles لديّ كثير من الأمور المتعلقة لأنجزها غداً، سررت بمقابلتك.
    Foi bom ver-te também. O que foi isto? Open Subtitles سعدت برؤيتك انا أيضاً لماذا هو غاضب هكذا ؟
    - O meu número é sete, seis... - Foi bom conhecer-te Nelly. Open Subtitles حسنآ, رقمي هو 7,6,0 على اي حال سعدت بلقائك نيلي
    O conselho que lhe dei de alterar o testamento, será que Foi bom, ou mau? Open Subtitles هل نصيحتى لها بتغيير الوصية , كانت جيدة أم سيئة ؟
    Foi bom, mas ela não concordou comigo tanto como com o Joey. Open Subtitles لقد كان جيد لكنها لم تقبل معي بقوة كمع جوي
    Mas acho que Foi bom ela não ter dito nada à mãe. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه كان جيداً منها أنها لم تقل أي شئ
    Sinto-me mal a dizer isto, sinto mesmo, mas Foi bom para todos nós ter homens em casa. Open Subtitles أشعر حقا بالمرارة لقول التالي لكن كان من الرائع لنا جميها وجود رجال بأرجاء المنزل
    Achas que o que o Avatar Wan fez Foi bom? Open Subtitles هل تعتقدين ما فعله الأفتار وان كان جيدا ؟
    Foi bom ver a tua cara um minuto. Acalma-me. Open Subtitles إنهُ كان من الجميل رؤية وجهك ذلك يُهَدِّأني
    Temos que nos despachar, mas Foi bom conhecer-te. Tu também, meu. Open Subtitles إذا , يجب أن نذهب للأعداد, فعلا كان لطيفاً مقابلتكما.
    Seja como for, Foi bom conhecer-te a ti e à tua família, ainda que nos tenham lixado. Open Subtitles أجل,على أية حال مازال من اللطيف مقابلتك انت وعائلتك رغم أنكم أفسدتم الأمر نوعاً ما
    Foi bom ter vindo agora, depois da nossa conversa à tarde. Open Subtitles كان لطيفا منك أن تأتي هذه الليلة بعدحديثناسابقا.
    Foi verdadeiro e Foi bom e foi, realmente, fantástico. Open Subtitles كان هذا حقيقياً و رائعاً و كان رائعاً حقاً
    - Foi bom voltar a ver-te. - Foi bom ver-te a ti também. Open Subtitles سرني أن رأيتك مرة أخرى . أنا أيضا، رفيقي
    Então Foi bom eu ter trazido reforços. Open Subtitles حسناً، من الجيّد إذاً أنّي أحضرتُ بعض المساندة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد