E Foi como um sonho, como um sonho completamente bizarro. | Open Subtitles | أجل, لقد كان مثل الحلم مثل حلم غريب للغاية |
Sabes, houve uma muito familiar, Foi como um déjà vu. | Open Subtitles | كما تعلم كان هناك واحدا مألوفا جدا كان مثل دي جا فو |
Foi como um pesadelo, mas eu estava acordado. | Open Subtitles | كان مثل أن رئتي ممتلئتان بالدخان كان مثل كابوس, لكني كنت مستيقظاً. |
Foi como um cabo de vassoura a partir-se ao meio. | Open Subtitles | الصوت كان أشبه بعصا مكنسة تتنقصف الى قسمين |
Foi como um sonho. | Open Subtitles | كان أشبه بالحلم. |
Quando "hackearam" um dos estúdios, Foi como um tiro de escopeta. | Open Subtitles | حينما تعرّض أحد الاستوديوهات للإختراق، كان الأمر أشبه بإنفجار قذيقة بندقيّة. |
Foi como um sonho, ou assim. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل أنا كُنْتُ في a حلم أَو شيء. |
O almoço de hoje Foi como um comício em Nuremberga produzido pela MTV. | Open Subtitles | الغداء اليوم كان مثل نورنبيرغ مقدم من ام تي في |
Foi como um pesadelo que o meu cão ia ter depois de comer os restos de meu jantar brasileiro. | Open Subtitles | كان مثل حلم فظيع راود كلبي بعد تناوله بقايا طعامي من العشاء البرازيلي. |
Juro. Foi como um sonho, só que estive sempre acordado. | Open Subtitles | كان مثل حلم، إلا أنني كنت دائما مستيقظا. |
Foi como um espectáculo, nada mais. | Open Subtitles | كان مثل الاستعراض استعراض كبير. |
Quer dizer, Foi como um... momento jedi. | Open Subtitles | أعني، لقد كان مثل من لحظات فرسان "الجيداي" |
Não me lembro bem. Foi como um pesadelo. | Open Subtitles | لستُ أذكر، كان مثل كابوس، كما تعلم؟ |
Foi como um fato de diamantes para a minha alma. Tenho de continuar. | Open Subtitles | كان أشبه ببذلةجوهريةلروحي.. |
O segundo grupo Foi como um ataque militar, com muita precisão. | Open Subtitles | ...والمجموعة الثانية ،لقد كان الأمر أشبه بضربة عسكرية ...لقد كانوا محددون |
Não, meu Deus. Foi como um sonho. | Open Subtitles | يا إلهي، لا، كان الأمر أشبه.. |
Foi como um sonho. | Open Subtitles | إنه كَانَ مثل حلم |
Foi como um filme da Disney. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل a فلم ديزني. |