Como aquele gajo que foi deixado em Marte ano passado. | Open Subtitles | مثل هذا الرجل الذي تُرك على المريخ العام المـــــاضي |
Um morto foi deixado em nossa porta com uma lista de pessoas odiadas. | Open Subtitles | فرجل ميّت تُرك على عتبة بابنا وهو يمسك لائحة للقتل. |
O Rei guerreiro foi deixado para caminhar eternamente pela terra, incapaz de morrer ou esquecer o seu horrível erro. | Open Subtitles | الملك المقاتل تُرك ليجوب الأرض إلى الأبد غير قادر على الموت أو على نسيان خطئه الرّهيب |
Nunca vendemos bonecas. foi deixado aqui e ninguém a reclamou. | Open Subtitles | لم نبِع هذه العرائس يوماً، لقد تُركت هنا ولم تُؤخذ أبداً |
Morreu há três ou quatro anos. O corpo foi deixado num aterro quase um ano. | Open Subtitles | توفيت قبل 3 إلى 4 أعوام، وجثتها تُرِكت في مدفن نفايات لحوالي سنة |
foi deixado para morrer, acorrentado a um tubo, na cave de um bordel, em Nairobi, marcado, queimado, quase morto. | Open Subtitles | وقد غادر ليموت بالسلاسل إلى الصنابير في الطابق السفلي من بيت قذر للدعارة في نيروبي |
O Adam foi deixado na praia, de folga, há cinco dias atrás. | Open Subtitles | آدم" تُرِكَ على الشاطئ مغادراً قبل خمسة ايام" |
O estafeta disse que o envelope foi deixado com dinheiro numa caixa postal. | Open Subtitles | خدمة البريد السريع ذكرت ان المغلف تم تركه معه مال فى صندوق بريدهم |
O carro foi deixado aqui, e mais à frente foi roubado outro que deixaram na estação de comboios. | Open Subtitles | بعدها السيارة تُركت هنا ، وأخرى سُرقت على بعد مبنيّن وتُركت خارج محطة القطار هنا |
Isto foi deixado para mim e tem as suas impressões digitais. | Open Subtitles | تُرك هذا لي، وبصمات أصابعكِ منتشرة عليه. |
Esse símbolo foi deixado aí... para que um agente do Armazém o encontrasse. | Open Subtitles | الرمز تُرك هناك تحديداً ليتم ايجاده عن طريق عملاء المستودع |
Mate-me, não faz mal. Ele foi deixado aqui para eu o matar. | Open Subtitles | اقتلني فحسب، لا بأس - "لقد تُرك هنا لأقتله" - |
O homem foi deixado com a cara virada para baixo. | Open Subtitles | ولقد تُرك الرجل بالردهة ووجهه للأسفل. |
As cinzas foram-te deixadas. O código foi deixado para ti. | Open Subtitles | لقد تُرك لكِ الرماد، وتُركت لكِ الشفرة. |
Ele também foi deixado a morrer no meio da rua. | Open Subtitles | و أيضًا تُرك ليموت في وسط الطريق |
Um carro foi deixado lá. Dispararam tiros, começou o tiroteio. | Open Subtitles | وقد تُركت سيارة هُناك الطلقات تتواصل |
O corpo foi deixado no telhado. | Open Subtitles | الجثة تُركت على السطح. |
Encontrei-a no armário que foi deixado aqui. | Open Subtitles | لقد وجدتها في الخزانة التي تُرِكت هنا |
Um bebé parecido com a Caitlyn, e que foi deixado aqui consigo. | Open Subtitles | سنُعلِم الرّجليْن بأنّ الرّضيعة التي تُشبه (كايتلن) تُرِكت هنا معكِ. |
foi deixado para trás no complexo, abandonado pelo comandante. | Open Subtitles | وقد غادر وراء في المجمع، تخلى عنه قائده . |
foi deixado curando há duas semanas. | Open Subtitles | تُرِكَ لتَعليق إسبوعين. |
foi deixado para ele na sua caixa de correio. | Open Subtitles | لقد تم تركه من أجله في صندوق بريده |