ويكيبيديا

    "foi demais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا كثير
        
    • كان كثيراً
        
    • كان رائعاً
        
    • كان ذلك رائعاً
        
    • كان هذا رائعاً
        
    • كان كثيرا
        
    • كان هذا كثيراً
        
    • كانت كثيرة
        
    Foi demais para o tipo super bom que todos pensavam que ele era, não é? Open Subtitles هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟
    Foi demais. Segue em frente. Open Subtitles هذا كثير, هذا كثير استمر للامام
    Além de tudo o que aconteceu, isto Foi demais. Open Subtitles على رأس كل شئ آخر قد حدث ذلك كان كثيراً للغاية
    Infelizmente, um espécime local, Odocoileus virginianus Foi demais para aguentar. Open Subtitles لسوء الحظ أن الـ "أوكوليليس فيرغينياس" كان كثيراً عليه ليتحمله
    Foi demais. Acho que estou começando a entender todo o processo. Open Subtitles كان رائعاً جداً ، أعتقد أنني بدأت أفهم العملية قليلاً
    Espere um momento. No outro dia Foi demais! Ainda não sei como aconteceu. Open Subtitles انتظر لحظة ذاك اليوم كان رائعاً لا زلت لا أعرف كيف حدث لكنه كان حظ
    Isso Foi demais! Open Subtitles كان ذلك رائعاً هذه موسيقي الكوبليهات المكررة يا رجل
    Aquilo Foi demais. Tu com a bola de neve. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً مشهدكِ مع كرات الثلج
    Vi na sala toda, vi os convidados e os presentes, e aquilo Foi demais. Open Subtitles تطلعت بأنحاء الغرفة ورأيت كل الوجوه والهدايا كان كثيرا جدا وحسب
    - Isto Foi demais até para o Booth? Open Subtitles هل كان هذا كثيراً على بوث أيضاً ؟
    A minha tecnologia Foi demais para o cansado Capitão América? Open Subtitles هل تقنيتي كانت كثيرة جدا لكابتن أمريكا المتعب العجوز ؟
    Não me importo de espreitar. Foi demais. Open Subtitles ليس لدي مانع في نظرة خاطفة هذا كثير جدا
    Não, agora Foi demais. Posso diminuir um bocadinho. Open Subtitles اووه كلا هذا كثير سأهدئ من الاداء
    Foi demais. Open Subtitles هذا كثير. انه...
    Ela abandonou-o, o menino autista Foi demais para ela ele foi para uma escola especial e trato dele o resto do tempo. Open Subtitles لقد رحلت ولد متوحد كان كثيراً عليها لذا... فهو يذهب إلى مدرسة خاصة وأنا أراعيه باقي الوقت
    Nem acredito que ele disse aquilo. Até para o Masuka Foi demais. Open Subtitles لذا لا أصدّق أنّه قالها، حتّى بالنسبة لـ(ماسوكا)، لقد كان كثيراً جدّاً
    Foi demais para o seu corpo aguentar. Open Subtitles كان كثيراً عليها للتحمله
    Aquilo Foi demais. Vocês juntos, fazem uma boa equipa. Open Subtitles لقد كان رائعاً انتم تشكلان فريق رائع
    Sim. Foi demais! Open Subtitles نعم، كان رائعاً
    Foi demais. Open Subtitles لقد كان رائعاً.
    Essa Foi demais! Open Subtitles كان ذلك رائعاً جداً
    Foi demais! Open Subtitles كان ذلك رائعاً.
    Isso Foi demais, não foi? Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً, أليس كذلك ؟
    Oh, querida, isto Foi demais. Open Subtitles يا عزيزتي , كان هذا رائعاً جداً
    Creio que Foi demais para ele. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان كثيرا جدا عليه
    Foi demais uma vez. Open Subtitles لقد كان هذا كثيراً لمرة واحدة
    Penso que Foi demais para ela. Open Subtitles اظن ان تلك الحركة كانت كثيرة بالنسبة له .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد