Na ausência do local de ricochete, posso usar os lasers para descobrir de onde é que a bala foi disparada. | Open Subtitles | في غيابة ضربة الإرتداد قد أستعمل الليزر كي أجد من أين أطلقت الرصاصة بالفعل |
Eu também vou, com algum grau de precisão, dizer-te se foi disparada de uma arma de alavanca, de ferrolho, uma semi-automática ou uma automática. | Open Subtitles | و أيضاً بدرجة ما من الدقة سأخبرك إن أطلقت من سلاح يحشو يدوياً عن طريق رافعه أو يحشو عن طريق مزلاج أو نصف آلي أو آلي |
Assim nos contará a real direção de onde a bala foi disparada. | Open Subtitles | وهذا سيخبرنا الإتجاه الحقيقي للرصاصة التي أطلقت |
Estas são polidas, portanto a bala foi disparada por um cano poligonal. | Open Subtitles | هذه مصقولة على نحو سلس مما يعني أن القذيقة أُطلقت من فوهة سلاح مضلعة |
A bala que matou o vosso piloto foi disparada de uma calibre 22. | Open Subtitles | الرصاصة التي قتلت الطيّار أُطلقت من مسدس من عيار 22. |
A arma da vítima foi disparada esta manhã. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار من مسدس الضحيه هذا الصباح. |
A bala que encontrámos no tecto da Sr. Espinosa foi disparada pelo mesmo revólver da bala que lhe entrou pela bochecha. | Open Subtitles | يَذكي: الرصاصة وَجدنَا في سقفِ السّيدةِ Espinosa أُطلقَ مِنْ نفس المسدّسِ |
Uma arma foi disparada, um rapaz foi baleado. | Open Subtitles | أن رصاصة اُطلقت |
Estavas na mina de carvão quando a arma foi disparada? | Open Subtitles | هل كنت في منجم الفحم عندما أُطلق النار؟ |
A terceira bala foi disparada do mesmo cano que as duas primeiras. | Open Subtitles | أنا أقول بأن الرصاصة الثالثة أطلقت بالتأكيد |
Baseado no ferimento e a penetração na porta, podia dizer que a bala foi disparada - entre 180 e 270m de distância. | Open Subtitles | بناءً على جراحها، وعمق دخول الرصاصة، أقول أنّ الرصاصة أطلقت بين 200 إلى 300 ياردة. |
O laboratório testou a bala e foi disparada da minha arma. | Open Subtitles | المختبر حلل الرصاصة والنتيجة أنها أطلقت من مسدسي |
Bom, apenas uma bala foi disparada e nenhuma cápsula foi encontrada. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أطلقت طلقةٌ واحدة لم يتم إيجاد الغلاف |
A Patologia encontrou duas feridas de bala no homem morto, uma disparada direita à fonte esquerda, a segunda foi disparada à cara, após a sua morte, para remover a identidade. | Open Subtitles | فحص الأمراض أظهر وجود جرحين لطلقتين للرجل الميب بشقتك.. واحدة أطلقت على جانب الرأس اليساري بمسدس يد, الثانية أطلقت بعد موته على الوجه لإخفاء هوية الرجل. |
Estás a dizer que a bala que matou Deena foi disparada duas vezes? | Open Subtitles | تقصدين أن الرصاصة التي قتلت "دينا " أطلقت مرتين |
A bala na cena do crime foi disparada da arma do tenente. | Open Subtitles | الرصاصة التي كانت في المكان أُطلقت من مسدس المقدم |
E depois uma bala foi disparada. | Open Subtitles | ثُمّ أُطلقت الرصاصة. |
foi disparada... no teu apartamento. | Open Subtitles | ووجدّ أنه تم إطلاق النار منه مؤخرًا بشقتك |
Não sabemos se outra pessoa disparou a arma no quarto, mas uma arma foi disparada em directo. | Open Subtitles | ولا نعلم إذا كان شخصاً آخر في الغرفة قام بإطلاق النار! ولكن تم إطلاق النار مباشرةً على الهواء.. |
Acho que não foi disparada. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه تم إطلاق النار منه |
- e nunca foi disparada. | Open Subtitles | وهو مَا أُطلقَ. |
Nada sobre a 9 mm do Spreg. Ele tinha razão, nunca foi disparada. | Open Subtitles | لا شبهة حول مسدس (سبريغ)، إنه محق فلم يسبق وأن أُطلق به النار. |