ويكيبيديا

    "foi empurrado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دُفع
        
    • تم دفعه
        
    • دُفعت
        
    • دُفِعَ
        
    • تم دفعة
        
    Como foi empurrado do telhado e aterrou no gancho, eu diria que não é o número da sorte dele. Open Subtitles تسعة أرقام. حسناً، بالنظر لكونه قد دُفع من سطحٍ وهبط على خطّاف، فسأقول أنّ ذلك ليس رقمه السعيد.
    O marido foi empurrado do camião. Foi assassinado. Open Subtitles زوجها دُفع من على ظهر شاحنة لقد قُتل
    - Alguém foi empurrado do 7º andar! Open Subtitles شخص ما دُفع من شرفة الطابق السابع
    Ela encontrou um gajo em Atlantic City que foi empurrado pela janela do hotel. Open Subtitles رجل ما قابلته بـ أتلانتيك سيتي تم دفعه من نافذة فندق
    foi empurrado da janela do hotel em Atlantic City. Open Subtitles لقد تم دفعه من خارج نافذة فندق بـ أتلانتيك سيتي
    A coluna vertebral está esmagada. O osso do quadril foi empurrado através do tronco. Open Subtitles عموده الفقري سُحق ، عظام الفخد دُفعت عبر جذعه
    De acordo com o relatório da polícia, foi empurrado na escola esta manhã e colapsou. Open Subtitles طبقاً لتقريرِ الشرطةَ، هو دُفِعَ في المدرسة هذا الصباحِ وإنهارَ.
    Não viste o noticiário? Ele foi empurrado. Quem o empurrou? Open Subtitles الم تكن تشاهد الاخبار هذا اليوم لم يكن حادثً لقد تم دفعة
    Ele foi empurrado do terraço do seu hotel esta manhã. Open Subtitles لقد دُفع من على سطح فندقكِ هذا الصباح.
    Testemunhas dizem que ele foi empurrado ou atirado do telhado. Open Subtitles "أدلى الشهود بأنّه دُفع أو تم الإلقاء به عن السطح"
    Baseado na distância da grua do prédio e sinais de luta no telhado... ele foi empurrado. Open Subtitles إستناداً لمسافة إبتعاد الرافعة من المبنى وعلامات الصراع على السطح... لقد دُفع.
    Se todos os ferimentos foram de ataque e ele só foi empurrado, o sangue não era da vítima. Open Subtitles إذا كانت جميع الإصابات هجومية وقد دُفع فحسب...
    Como sabemos que foi empurrado, detetive? Open Subtitles كيف نعرف أنه دُفع أيتها المحققة؟
    - Não disse que foi empurrado. Open Subtitles لا أقول أنّه قد دُفع.
    Nada aqui em cima indica que o Eduardo foi empurrado. Open Subtitles لا شيء فوق هنا يُشير بأن (إدواردو) دُفع
    Ele foi empurrado. Open Subtitles لقد دُفع.
    Ou foi empurrado. Open Subtitles أو دُفع
    É o homem que foi empurrado do apartamento do director adjunto? Open Subtitles بواسطة ساعي, وقد قتل أيضاً. وهو الرجل الذي تم دفعه من شرفة مساعد المدير؟
    O objecto utilizado foi empurrado até lhe atravessar o crânio. Open Subtitles أياً كان الشيء الذي تم استخدامه فقد تم دفعه بالكامل من خلال الجمجمة
    Está bem, e continuamos a não ter nenhuma prova que o Morneau foi empurrado pela janela do hotel. Open Subtitles وما زلنا لا نملك دليل ان مورنو تم دفعه من نافذة غرفته بالفندق
    Ele foi empurrado do prédio e bateu nos mastros na descida. Open Subtitles لذا الضحية تم دفعه من أعلى المبنى و ضرب السارية في طريقه للنزول
    Lenny, acho que o seu cólon foi empurrado para o seu peito. Open Subtitles (ليني)، (ليني)، أظن أن أمعاءك دُفعت إلى صدرك.
    Mas estou com frio e o Callen foi empurrado para uma fonte hoje. Open Subtitles ولكني اشعر بالبرد و "كالن" دُفِعَ إلى نافورة المياه اليوم.
    O filho do teu amigo, Jason, foi empurrado. Open Subtitles ابن صديقك , جيسون , تم دفعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد