Como foi empurrado do telhado e aterrou no gancho, eu diria que não é o número da sorte dele. | Open Subtitles | تسعة أرقام. حسناً، بالنظر لكونه قد دُفع من سطحٍ وهبط على خطّاف، فسأقول أنّ ذلك ليس رقمه السعيد. |
O marido foi empurrado do camião. Foi assassinado. | Open Subtitles | زوجها دُفع من على ظهر شاحنة لقد قُتل |
- Alguém foi empurrado do 7º andar! | Open Subtitles | شخص ما دُفع من شرفة الطابق السابع |
Ela encontrou um gajo em Atlantic City que foi empurrado pela janela do hotel. | Open Subtitles | رجل ما قابلته بـ أتلانتيك سيتي تم دفعه من نافذة فندق |
foi empurrado da janela do hotel em Atlantic City. | Open Subtitles | لقد تم دفعه من خارج نافذة فندق بـ أتلانتيك سيتي |
A coluna vertebral está esmagada. O osso do quadril foi empurrado através do tronco. | Open Subtitles | عموده الفقري سُحق ، عظام الفخد دُفعت عبر جذعه |
De acordo com o relatório da polícia, foi empurrado na escola esta manhã e colapsou. | Open Subtitles | طبقاً لتقريرِ الشرطةَ، هو دُفِعَ في المدرسة هذا الصباحِ وإنهارَ. |
Não viste o noticiário? Ele foi empurrado. Quem o empurrou? | Open Subtitles | الم تكن تشاهد الاخبار هذا اليوم لم يكن حادثً لقد تم دفعة |
Ele foi empurrado do terraço do seu hotel esta manhã. | Open Subtitles | لقد دُفع من على سطح فندقكِ هذا الصباح. |
Testemunhas dizem que ele foi empurrado ou atirado do telhado. | Open Subtitles | "أدلى الشهود بأنّه دُفع أو تم الإلقاء به عن السطح" |
Baseado na distância da grua do prédio e sinais de luta no telhado... ele foi empurrado. | Open Subtitles | إستناداً لمسافة إبتعاد الرافعة من المبنى وعلامات الصراع على السطح... لقد دُفع. |
Se todos os ferimentos foram de ataque e ele só foi empurrado, o sangue não era da vítima. | Open Subtitles | إذا كانت جميع الإصابات هجومية وقد دُفع فحسب... |
Como sabemos que foi empurrado, detetive? | Open Subtitles | كيف نعرف أنه دُفع أيتها المحققة؟ |
- Não disse que foi empurrado. | Open Subtitles | لا أقول أنّه قد دُفع. |
Nada aqui em cima indica que o Eduardo foi empurrado. | Open Subtitles | لا شيء فوق هنا يُشير بأن (إدواردو) دُفع |
Ele foi empurrado. | Open Subtitles | لقد دُفع. |
Ou foi empurrado. | Open Subtitles | أو دُفع |
É o homem que foi empurrado do apartamento do director adjunto? | Open Subtitles | بواسطة ساعي, وقد قتل أيضاً. وهو الرجل الذي تم دفعه من شرفة مساعد المدير؟ |
O objecto utilizado foi empurrado até lhe atravessar o crânio. | Open Subtitles | أياً كان الشيء الذي تم استخدامه فقد تم دفعه بالكامل من خلال الجمجمة |
Está bem, e continuamos a não ter nenhuma prova que o Morneau foi empurrado pela janela do hotel. | Open Subtitles | وما زلنا لا نملك دليل ان مورنو تم دفعه من نافذة غرفته بالفندق |
Ele foi empurrado do prédio e bateu nos mastros na descida. | Open Subtitles | لذا الضحية تم دفعه من أعلى المبنى و ضرب السارية في طريقه للنزول |
Lenny, acho que o seu cólon foi empurrado para o seu peito. | Open Subtitles | (ليني)، (ليني)، أظن أن أمعاءك دُفعت إلى صدرك. |
Mas estou com frio e o Callen foi empurrado para uma fonte hoje. | Open Subtitles | ولكني اشعر بالبرد و "كالن" دُفِعَ إلى نافورة المياه اليوم. |
O filho do teu amigo, Jason, foi empurrado. | Open Subtitles | ابن صديقك , جيسون , تم دفعة |