Descubra se ele foi enterrado com algo de prata: um ceptro, um bastão ou algo que servisse para partir o crânio. | Open Subtitles | لنرى إن كان دفن مع شيء فضي صولجان أو عصى أسقف أو أي شيء آخر يتلائم مع إصابة الجمجمة |
A 22 de maio, foi enterrado de novo, em Frombork, na Polónia, um herói, o astrónomo do séc. XVI que mudou verdadeiramente o mundo. | TED | في 22 مايو ، كان هناك دفن بطل في فرومبورك ، بولندا إنه فلكي من القرن السادس عشر بالفعل غيّر العالم . |
Foi-me dito pela Cruz Vermelha que ele foi enterrado no nosso jardim. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ من قبل الصليب الأحمر أنّه دُفن بحديقتنا. |
Em última análise, a arqueologia não pode provar que Jesus foi enterrado aqui. | Open Subtitles | بنهايه المطاف لا يستطيع علماء الاثار اثبات ان المسيح دُفن هنا. |
O registo dele termina quando o portal da Terra foi enterrado no Antigo Egipto. | Open Subtitles | أخر معلوماتنا عنه عندما دفنت البوابه الارضيه من قبل القدماء المصرين |
De acordo com isto, foi enterrado em Twickenham, na Inglaterra. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لهذا أنه تم دفنه في تويكنهام أنكلترا. |
E foi enterrado comigo, - em Hackensack, New Jersey. | Open Subtitles | هو دُفِنَ مع جثّتِي في هاكينساك نيو جيرسي |
Durante as horas do dia, ele tem que descansar na terra em que foi enterrado. | Open Subtitles | في أثناء النهار عليه أن يرتاح في الأرض التي دفن فيها |
Outro corpo foi enterrado aqui mas já cá não está. | Open Subtitles | لقد تم دفن جثة اخرى هنا و لكنها اختفت الآن |
Ele foi enterrado há três anos. Ele tem olhos simpáticos. | Open Subtitles | مايعني أنه دفن قبل مايقارب الثلاث سنوات لديه عينان فريدتان |
Esses são os únicos arquivos que sobraram. O complexo foi enterrado e esquecido há muito tempo. | Open Subtitles | هذه هي السجلاّت الوحيدة المتبقية لقد دفن المجمّع بأكمله |
Alexandre morreu e foi enterrado... transformou-se em pó; o pó é terra... da terra fazemos marga; por que a marga que foi Alexandre... não poderia tampar um barril de cerveja? | Open Subtitles | مات أليكساندر ، دُفن أليكساندر أليكساندر تحول إلى رمـاد ، والرماد هو تراب من التراب نصنع الطين أليس من الممكن لذلك الطين |
- Eu gostei do filme. - Ele foi enterrado com respeito. | Open Subtitles | أنا احب هذا الفيلم لقد دُفن باحترام |
Se a história que eu contar acerca deste homem que viveu há 1500 anos for verídica, se ele foi enterrado por pessoas que o respeitavam e amavam, não deverei impedir que os cientistas puros profanem o seu corpo? | Open Subtitles | و إذا كانت هذه القصة التي أرويها لنفسي عن هذا الرجل الذي عاش 1500 سنة صحيحة إذا كان قد دُفن من قبل الاناس الذين احترموه و احبوه ألست أنا مديناً لهم بالا أدع عالماً تجريدياً يدنس هذه البقايا؟ |
Mas durante o Upheaval foi enterrado e eles não puderam atravessar mais. | Open Subtitles | و لكنها دفنت خلال بعض الإضطرابات و لم يكن بمقدورهم إستخدامها ثانية |
O corpo que levamos para a morgue foi enterrado no seu cemitério, sem embalsamar e assassinado. | Open Subtitles | الجثة التي أخذناها للمشرحة قد دفنت في مقبرتك , غير محنطة ومقتولة |
Se me prometerem que isto não sai desta maravilhosa plateia TED, eu conto um segredo que, felizmente, foi enterrado pela história. | TED | إذا وعدتم بأن لا تخبروا أحدا خارج هذا الجمهور الرائع المجتمع هنا، فسأكشف لكم سرا تم دفنه تاريخيا بشكل مدهش. |
Além disso, ele já foi enterrado. | Open Subtitles | بسبب وجوده في الماء بالإضافة إلى أنه تم دفنه |
A mãe dele disse-me que ele foi enterrado com o blusão de motard preferido. | Open Subtitles | أمّه أخبرتْني انه دُفِنَ في سترةِ دراجته البخاريةِ المحظوظةِ. |
Em apenas alguns anos, a floresta desapareceu, o transportador foi enterrado de forma segura na cidade. | Open Subtitles | وفي خلال بضع سنين اختفت الغابة ودُفن الناقل بأمان بأسفل المدينة النامية |
Morreu de varíola aos dois anos e foi enterrado no Kansas. - O que é isso? | Open Subtitles | مات من الجدرى عندما كان عمره عامان ودفن فى كنساس. |
Você me disse que o Rei Tutancamon não foi enterrado em uma pirâmide. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان توت عنخ آمون لم يدفن في هرم |
O mais grave e assustador, o qual é especificamente... o medo de acordar e descobrir... que você foi enterrado vivo. | Open Subtitles | وهو أكثر الأشكال رعباً لأنه يتمثل في الخوف من أن تستيقظ فتجد نفسك قد دُفنت حيّـاً |
Mas este foi enterrado no quintal do velho apartamento do Sweeney. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان بالقرب من الماشية ، ولكن هذه لكن هذه تم دفنها في باحة شقة ـ (سويني) ـ القديمة |
O miúdo foi enterrado há muitos anos, numa zona remota e densamente arborizada, juntamente com a sua mochila. | Open Subtitles | الفتى كان مدفوناً هناك لعدة سنين في منطقة بعيدة جداً مدفوناً مع حقيبته المدرسية |