Se Selmak continua vivo, foi enviado para o Inferno. | Open Subtitles | لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم |
E assim Jacob, também um pastor, foi enviado para a longínqua terra, | Open Subtitles | وهكذا يعقوب مهنته راعي غنم أرسل إلى بلاد بعيدة |
Depois disso ele foi enviado para uma casa de crianças órfãs da guerra. | Open Subtitles | وبعدها، تم إرساله إلى دار للأطفال الذين تيتموا من جراء الحرب. |
Ele não vai. Arn Magnusson foi enviado para a guerra na Terra Santa. | Open Subtitles | ارن ماجنيسون ارسل الى الحرب في الاراضي المقدسة |
Há um ano foi enviado para El Salvador para destruir uma fábrica de droga em Vallejo cujo lucro era usado para financiar os nossos inimigos. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا |
foi enviado para Kingsbridge há uns 20 anos. | Open Subtitles | لقد أُرسل إلى "كينسبريدج" منذ عشرين سنة مضت |
Pouco tempo depois, este documento foi enviado para os escritórios da Guarda Suíça com a ameaça de que os cardeais serão executados publicamente, um a um, hora a hora, a partir das 8 da noite de hoje, em Roma. | Open Subtitles | بعد ذلك بقليل... أُرسلت تلك الوثيقة إلى مكتب الحرس السويسري. مع تهديد أن الكرادلة سيُعدمون علنا... |
Quando o fez, Miguel, o arcanjo, foi enviado para o expulsar do Céu, juntamente com os outros anjos caídos. | TED | وعندما قام بذلك، أُرسِل الملك ميكال لطرده من الجنة مع جميع الملائكة العصاة. |
O Tomás foi enviado para um complexo termal para efectuar uma operação... | Open Subtitles | تم إرسال توماس إلى مدينة سبا لإجراء عملية جراحية |
O Telly foi enviado para recolher as suas dívidas ao jogo? | Open Subtitles | وتم إرسال (تيلي) لتحصيل ديون المراهنات الخاصة بك؟ |
Não havia família, não veio ninguém, portanto o Estado assumiu a custódia, e o bebé foi enviado para o mesmo orfanato que a minha pequenina, no mesmo dia. | Open Subtitles | لا أحد جاء، لذا وضع بدار الرعاية والفتى أرسل إلى نفس ملجأ الأيتام الذي أرسلت إليه أبنتي بنفس اليوم |
As imagens que temos para lhe mostrar são de Apófis mesmo antes de morrer e o seu corpo foi enviado para Sokar. | Open Subtitles | الصور التي على وشك أن نراها ..لأبوفيس مباشرةقبل انيموت . وجسمه أرسل إلى سوكار . |
Acho que o Jor-El foi enviado para cá como ritual de transição. | Open Subtitles | أعتقد بأن (جور إل) أرسل إلى هنا كنوع من الأختبار الديني |
Disse que o vírus foi enviado para os inumanos que encontraram. | Open Subtitles | أخبرني أن الفيروس الذي وجدناه تم إرساله إلى اللا بشر الآخرين |
Mas se há magia aqui, se todo este edifício foi enviado para um reino misterioso, então não sabemos que outros perigos andam por aqui. | Open Subtitles | ولكن لو كان هناك عمل سحرى هنا، فلابد ان البناء بالكامل تم إرساله إلى مملكة غامضة. لذا فأنا بغنى عن التفوه بما يوجد من أخطار هنا |
foi enviado para o meu hotel. | Open Subtitles | تم إرساله إلى فندقي. |
Estas cenas foram filmadas pelo realizador americano, John Huston, que foi enviado para esta frente na Itália. | Open Subtitles | تم تصوير هذه المشاهد من قبل المخرج الامريكى جون هوستن الذى ارسل الى هذه الجبهه فى ايطاليا |
Agora, o Mestre Jedi Obi-Wan Kenobi foi enviado para Mandalore para descobrir a verdade por detrás destas acusações. | Open Subtitles | قضية الانفصالين الان معلم الجادي اوبي وان كانوبي قد ارسل الى ماندالور |
Reza a lenda que Slate foi enviado para levar todas as almas | Open Subtitles | والاسطوره التي تهم المصور أرسل الى جميع الارواح |
Há um ano foi enviado para El Salvador para destruir uma fábrica de droga em Vallejo cujo lucro era usado para financiar os nossos inimigos. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا |
foi enviado para aqui pela máfia. Com um bilhete só de ida para chefiar os Loopers. | Open Subtitles | لقد أُرسل إلى هنا من قِبل العصابات بلا عودة، لكي يدير عمل "صانعي الحلقات" |
Computador, quando isso foi enviado para a Axioma? | Open Subtitles | أيها الحاسوب، متى أُرسلت تلك الرسالة إلى (الأكسيوم)؟ |
Semanas depois de começar, foi enviado para uma unidade de dispensa, para determinar se devia permanecer no Exército. | Open Subtitles | فقط بعد أسابيع من بدايتهُ، أُرسِل إلى "وُحدة مُعفاة"، لكي تُقرر ما إذا كان يجب أن يبقي فى الجيش. |
Os Goa'uid atacaram um planeta sob a nossa protecçao, o comandante Thor foi enviado para la com a única nave disponível. | Open Subtitles | و تم إرسال القائد ثور للتصدى لهم بالسفينة الوحيدة المتوافرة |
O Telly foi enviado para partir alguns ossos, ou pior. | Open Subtitles | وتم إرسال (تيلي) لكتسير عظامك |