Diria que foi estrangulada e cortada depois de falecer. | Open Subtitles | أتوقع بأنها خُنقت ثم تَم قطعها إلى نصفين |
Simples e direto. A moça foi estrangulada com uma corda. Não houve luta. | Open Subtitles | انها جريمة بسيطة وواضحة, الفتاة خُنقت بالحبل |
E está tão bêbado e louco como quando o estrangulou, possivelmente estava a pensar na sua mulher, e como ela foi estrangulada. | Open Subtitles | لقد كنت مخموراً و مجنوناً حين قمت بخنقه أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
Podia começar por mencionar que a nossa gata foi estrangulada e ver o que acontecia. | Open Subtitles | تستطيع أن تبدأ بالذكر ان القطّة خنقت وانظر ماذا سيحدث. |
Tens um assassino em série entre mãos. A mulher foi estrangulada. | Open Subtitles | ـ ان القاتل المحترف بين يديك ـ مونك المرأة قد تم خنقها |
O médico legista diz que ela foi estrangulada antes de ela bater na água. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أنّها خُنقت قبل أن تدخل إلى الماء |
E sobre a Isadora Duncan, ela foi estrangulada pela sua echarpe, que se enroscou no eixo traseiro do carro. | Open Subtitles | أما بالنسبه لأيزيدورا دانكان فقد خُنقت بوشاحها , مما أدى لتشابك في المحور الخلفي للسياره |
Depois foi estrangulada. Há marcas de amarras nos pulsos e tornozelos, indicando que foi amarrada. | Open Subtitles | ثم خُنقت بعد ذلك، وأيضًا يوجد آثار ربط .على كاحليها ومعصميها تشير إلى أنها كانت مُقيّدة |
Ela foi estrangulada antes de chegar até à borda. | Open Subtitles | لقد خُنقت قبل سقوطها من الأعلى |
Ela foi estrangulada antes de chegar até à borda. | Open Subtitles | لقد خُنقت قبل سقوطها من الأعلى |
Primeiro ela foi torturada, depois foi estrangulada. | Open Subtitles | تم تعذيبها اولا ثم خُنقت |
O médico legista afirma que ela foi estrangulada, que depois lhe cortaram a garganta, da esquerda para a direita. | Open Subtitles | الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين |
Mas como ele sabia a maneira como ela foi estrangulada... | Open Subtitles | ...ولكن كيف له أن عرف الطريقة التي خنقت بها |
O exame médico confirma que a Sarah foi estrangulada, entre as cinco e as sete desta manhã. | Open Subtitles | الفاحص الطبي أكد بأن " سارة " خنقت ما بين الساعة الخامسة والسابعة هذا الصباح |
Foi atingida na cabeça, mas também tem uma leve marca na garganta e hemorragia petequial, o que sugere que a vítima também foi estrangulada. | Open Subtitles | ولديها ايضاً كدمه خفيفة حول الحنجرة ونزيف ظاهر وهذا سيقترح أن الضحية قد خنقت ايضاً |
Que foi estrangulada e largada. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة قد خنقت , جسدها تم ألقاءه |
O corpo nu foi encontrado na cave, ela foi estrangulada e violada. | Open Subtitles | جثتها العارية وجدت في قبو و تم خنقها و اغتصابها |
Uma Joanne Graff foi estrangulada em 1962, pelo Estrangulador de Boston. | Open Subtitles | جون جراف تم خنقها العام 1962 بواسطة قاتل بوسطن. |
Se a vítima foi estrangulada, o exame das veias dos olhos há-de mostrá-lo. | Open Subtitles | إن كان تم خنقها فسيتم الكشف عن هذا |
Onde a esposa iugoslava foi estrangulada com uma corda. | Open Subtitles | حيث ماتت الزوجة اليوغسلافية خنقا بحبل الملابس |
E aposto que foi estrangulada durante o encontro. Pois sim. E ouçam isto. | Open Subtitles | وأراهن أنها خُنِقَت أثناءَ الموعد |
Há cerca de dois anos. Ela também foi estrangulada. | Open Subtitles | منذ حوالى سنتين, وقد ماتت مخنوقة ايضا . |
E pronto. E agora ela aparece morta. foi estrangulada. | Open Subtitles | نعم وبعدها ينتهي المطاف بها ميتة ، مخنوقة |