- Foi o que eu disse, e chamaste-me pessimista. | Open Subtitles | هذا ما قلته, فقلتِ عني انني أتصرف بسلبية |
Foi o que eu disse no meu teste de colesterol. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن آخر فحص اجريته للكوليسترول |
Foi o que eu disse ao meu filho... mas ele diz que há sempre dois tipos: | Open Subtitles | هذا ما قلته لابني, لكنه يقول إن هناك دائما نوعين |
- Estava a hibernar, seu dançarino. - Foi o que eu disse. | Open Subtitles | انه وقت البيات الشتوى يا رجل الحافر ذلك ما قلته |
- Vamos a polícia. - Foi o que eu disse. | Open Subtitles | .نحن ذاهبون الى الشرطة - .هذا ماقلته انا - |
- E não consegue falar. - Foi o que eu disse. | Open Subtitles | أنت كذلك لا يمكنك الحديث هذا ما قلت للتو |
Sim, o Dale. Foi o que eu disse. Deixa-me entrar. | Open Subtitles | نعم ، (ديل) ، هذا ما قلتُه أنا (ديل) ، دعني أدخل |
Foi o que eu disse à mulher que tinha as pernas à volta do pescoço dele. | Open Subtitles | هذا ما قلته للمرأة التي وضعت ساقيها حول رقبته |
- Acho que me sinto um pouco... - Graças a Deus está bem. Foi o que eu disse, sabe? | Open Subtitles | شكراً لله، هذا ما قلته عندما رأيت الفتيات علي شاشة التلفاز، وتلك التي توفي والدها |
Foi o que eu disse. Mas espera. | Open Subtitles | هذا ما قلته , لكن انتظري ماذا عن الكوبون؟ |
Sim, Foi o que eu disse. Pimentos, pickles, massa de tarte. | Open Subtitles | ..نعم هذا ما قلته فلفل,مخللات,قشور الفطائر |
Foi o que eu disse. Limpe-a antes de devolver, certo? | Open Subtitles | هذا ما قلته , تأكدي من تنظيفها قبل أن تعيديها الي , حسنا ؟ |
Foi o que eu disse, mas para ratos. Porque é pequeno. | Open Subtitles | هذا ما قلته.ولكني قلت انها حلبة تزلج للفئران.لأنه صغير |
Foi o que eu disse, mas para ratos. Porque é pequeno. | Open Subtitles | هذا ما قلته.ولكني قلت انها حلبة تزلج للفئران.لأنه صغير |
Sim, Foi o que eu disse acerca de ti quando nos conhecemos. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قلته عنك عندما تقابلنا أول مرة |
Foi o que eu disse. | Open Subtitles | هذا ما قلته لك بالضبط، أليس كذلك ؟ |
- Sim, Foi o que eu disse. | Open Subtitles | - كمثل قتل الملك ؟ - نعم يا أمي ، هذا ما قلته |
- Foi o que eu disse sobre ti. | Open Subtitles | إنه لا شيء سوى المتاعب. حقاً، ذلك ما قلته عنك. |
- É pas de bourrée, pai. - Não Foi o que eu disse? | Open Subtitles | انها تدعى با دي بوري يا ابي اليس هذا ماقلته ؟ |
Foi o que eu disse, na esperança vã de que não quisesses repeti-lo. | Open Subtitles | هذا ما قلت على أمل ضئيل ألا تحتاجي لقوله |
Foi o que eu disse, tonta . | Open Subtitles | هذا ما قلتُه, يا غبيّة. |
Foi o que eu disse do teu pai. | Open Subtitles | MRS. كينيدي: وهذا هو ما قلته عن والدك. |
"acho que não estava a apalpar". Foi o que eu disse. | Open Subtitles | ولا أظن أنه كان يحاول التحرش" هذا هو ما قلته |
Foi o que eu disse, com palavras mais bonitas. | Open Subtitles | هذا ما قُلته لهم، ولكن بكلمات لطيفة |
Certo, Foi o que eu disse... O solenóide. | Open Subtitles | نعم ، هذا ما كنت أقوله ، لقد قلت لك ، المولِّـد |
Foi o que eu disse. | Open Subtitles | ذلك ما قُلته. |
Foi o que eu disse... | Open Subtitles | ذلك الذي قلته واوي |
Sim, Foi o que eu disse. | Open Subtitles | نعم، ذلك الذي قُلتُ. |
Não Foi o que eu disse? | Open Subtitles | ألم أقل هذا ؟ |
Foi o que eu disse. | Open Subtitles | ذلك ماقلته |