Foi o senhor, e fiquei com os dentes negros durante um mês. | Open Subtitles | لقد كان أنت و قد حولت أسنانى إلى اللون الأسود لمدة شهر. |
Foi o senhor. O senhor foi a razão da separação dos meus pais. | Open Subtitles | كان أنت أنت سبب انفصال والداي |
Então, se não Foi o senhor, dê-nos uma amostra e vai poder sair. | Open Subtitles | ،لذا إن لم يكن أنت ،إذاً زودنا بعينة وستخرج حالاً |
De facto não Foi o senhor que perseguiu e prendeu John Dillinger. | Open Subtitles | بالحقيقة، لم يكن أنت من طارد وقام بإعتقال (جون ديلنغر) إطلاقاً. |
Não Foi o senhor que te deu este destino, Dante. | Open Subtitles | ليس الرب هو من أحضرك إلى هذا المصير يا دانتي |
Otto Preminger Foi o senhor Gelo, Victor Buono o Rei Tut. | Open Subtitles | أوتو بريمينجر كان السيد فريز فكتور بونونو كان كنج توت |
Não Foi o senhor que abriu esta garrafa de champanhe? | Open Subtitles | اذن لم تكن انت من فتح زجاجة الشمبانيا هذه |
Foi o senhor que disse ao Arn para usar a Chloe como... principal refém. | Open Subtitles | كان أنت من قال لـ(أرن) أن يستخدم (كلوي)... كرهينة رئيسية |
-Afinal não Foi o senhor. | Open Subtitles | -لم يكن أنت إذاً |
Não Foi o senhor. | Open Subtitles | لم يكن أنت. |
-Não Foi o senhor. | Open Subtitles | -لم يكن أنت |
E não Foi o senhor que concedeu a visão do novo Templo ao profeta Ezequiel com as dimensões das galerias, das portas, o altar? | Open Subtitles | أو لم يكن الرب هو من أعطى الرؤية للهيكل الجديد للنبي "حزقيل" مع أبعاد الصالة والبوابات والمذبح. ؟ |
Portanto, se o Sr. Mathews foi morto às 11, não Foi o senhor, de certeza. | Open Subtitles | فإذا كان السيد قتل بالضبط في الحادية عشرة فأنت لم تفعلها بالتأكيد |
Quem a criou, se não Foi o senhor? | Open Subtitles | من أنشأه إذا لم تكن انت ؟ |