ويكيبيديا

    "foi porque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان بسبب
        
    • هذا لأنك
        
    • هذا بسبب
        
    • هذا لأنني
        
    • هو بسبب
        
    • هو لأن
        
    • هل بسبب
        
    • يكن بسبب
        
    • هو أنني
        
    • هو لأنني
        
    • هذا لأن
        
    • كانت بسبب
        
    • كان لأنها
        
    • كان لأنّي
        
    • أكان ذلك لأنك
        
    Então, achas que o que fiz naquela noite foi porque te odiava? Open Subtitles إذاً أنت تعتقدين أن مافعلته تلك الليلة كان بسبب كرهي لك؟
    Tudo o que tem acontecido ultimamente foi porque me trouxeram convosco. Até mesmo o perigo em que estamos por causa dos piratas. Open Subtitles ، كان بسبب إصطحابك لـيّ إلى هنا بالرغم من خطر القراصنة الذي كان يحيط بنا
    Isso foi porque pensou que ele estava a olhar para o consolo da lareira, ao passo que ele estava a olhar para a porta do quarto da Cynthia, Open Subtitles هذا لأنك كنت تعتقد أنه كان يشاهد التسريحة عند الموقد
    Acho que foi porque estava a seguir o primeiro demônio. Open Subtitles أعتقد أن هذا بسبب أنها كانت تلاحق شيطانها الأول
    Se eu alguma vez entrar no céu, foi porque me aguentei duranrte 45 minutos e não interrompi o meu doente. TED ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي.
    A única razão porque estamos nesta situação foi porque insististe em te meter numa briga de namorados. Open Subtitles السبب الوحيد أننا في هذا الموقف هو بسبب أنك أصررت على التدخل
    Devíamos dizer que isto foi o que foi, porque qualquer outra coisa complica-se. Open Subtitles ربما يجب علينا أننا يجب أن نقول أن الأمر كما هو لأن أي شيء اخر سيكون معقداً
    foi porque os deixei tirar-me o meu trabalho? Open Subtitles هل بسبب أني تركتهم يأخذون وظيفتي؟
    Não foi porque ela gostava de filmes de terror e tu tens medo do escuro? Open Subtitles حسنا, ألم يكن بسبب أنها أحبت أفلام الرعب وأنك تخاف من الظلام?
    Quando acabámos, foi porque ela se sentia obrigada a resolver as coisas com a família. Open Subtitles عندما انفصلنا كان بسبب شعورها بالالتزام لتعمل على انجاح الامور مع اسرتها
    A única razão porque te envolveste nisto foi porque te levei ao condomínio naquela noite. Open Subtitles السبب الوحيد لتورّطكِ في أيّ من كل ذلك كان بسبب أني أحضرتك إلي الشقة تلك الليلة
    Se vim a correr ter contigo, foi porque precisei da minha mãe. Open Subtitles إذا هرعتُ إليكِ كان بسبب أنني احتجتُ لأمي
    Se estava zangado contigo, foi porque eu estava zangado com a minha mãe. Open Subtitles إذا غضبتُ منكِ كان بسبب أنني كنتُ غاضباً من أمي
    A única razão pela qual o Erik casou comigo e teve o Danny, foi porque o Quinn queria que ele parecesse mais respeitável. Open Subtitles ..السبب الوحيد الذى جعل إريك يتزوجنى وننجب دانى كان .بسبب ان كوين أراده ان يبدو أكثر أحتراماً
    A única razão porque te procurei, para interceptares o tio foi porque eras fácil de manipular. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني آتي اليك لتحضر لي العم هذا لأنك يسهل التلاعب بك
    Pois, isso foi porque não ouviste um caralho? Open Subtitles حسنا، هذا بسبب أنك لم تكوني تستمعين، أليس كذلك؟
    foi porque eu lhe disse... que podia sempre contar comigo. Open Subtitles هذا لأنني أخبرته أنني سأكون دائماً لأجله
    Na verdade, a única razão porque saí da prisão foi porque estava a fazer algo mau. Open Subtitles في الواقع، السبب الوحيد الذي أخرجني من السجن هو أنني كنت أرتكب عملاً سيئاً
    A única razão de eu nunca me ter afastado foi porque estava demasiado ocupado a sentir pena de ti, e estava certo de que ias preso. Open Subtitles السبب الوحيد لتوجيهي ضربة لك هو لأنني كنت مشغولا جدا بشعوري للأسف تجاهك وكنت واثقا للغاية بأنك ستذهب للسجن
    Isso foi porque o editor cortou. Open Subtitles هذا لأن المحرر قد قام بحذفه من الكتاب فقد كان قاسياً
    Não, foi porque se sentia claramente atraído por ti, como querias. Open Subtitles لا , إنما كانت بسبب أنه وبشكل واضح كان منجذب أليك وأنتي أردتيه أن يكون كذلك
    Tudo o que encontramos foi porque ela queria que o encontrássemos. Open Subtitles كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه
    A única razão de o ter mantido aqui foi porque vi como ele era bom para ti. Open Subtitles سبب إبقائي له لفترة طويلة هنا كان لأنّي رأيتُ منفعته الكبيرة عليكِ
    foi porque és bonito de mais? Open Subtitles أكان ذلك لأنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد