O que disseste no Clube do Celibato foi porreiro. | Open Subtitles | ما قلتيه في نادي العزوبة كان رائعاً حقاً |
foi porreiro o que fizeste, entrar lá dentro e anestesiá-la. | Open Subtitles | كان رائعاً ما قمتِ به الدخول إليها و ابقائها مخدرة |
Mas o Étienne, tenho de dizer que foi porreiro. | Open Subtitles | ... لكن إيتيان ... و كان علىّ أن أسلم الأمر للفتى الذى كان رائعاً |
Olha, o dia de hoje foi porreiro, mas estes são documentos sensíveis. | Open Subtitles | اليوم كان رائعاً لكن هذه وثائق حساسة |
- Não foi porreiro, de todo. | Open Subtitles | لم يكن رائعاً على الإطلاق. لقد أتينا هنا لنجمع معلومات... |
Rapaz, aquilo foi porreiro. | Open Subtitles | ذلك كان رائعاً . لكن يكفي الكلام عني |
Foi giro. Mãe, foi porreiro. | Open Subtitles | أمر لطيف يا أمي، كان رائعاً. |
foi porreiro, não foi? | Open Subtitles | هذا كان رائعاً ؟ ؟ |
Então... o que fez... foi porreiro. | Open Subtitles | لذا ماذا فعلت كان رائعاً |
Isso foi porreiro. | Open Subtitles | ذلك كان رائعاً. |