Este submarino robot foi projectado para ir além do limite de qualquer humano. | Open Subtitles | صُمم هذا الروبوت الجديد الغاطس ليبلغ مبالغ تتخطى حدود البشر |
Ele foi projectado para ser pequeno e habilidoso o bastante para explorar o leito oceânico antárctico sem danificá-lo. | Open Subtitles | صُممت لتكون صغيرة ورشيقةً بما يكفي لإستكشاف قعر أنتاركتيكا دون إلحاق الضرر به |
foi projectado para identificar a estabilidade emocional e psicológica. | Open Subtitles | لقد صمم لإكتشاف الاستقرارية العاطفية والنفسية |
- É como o comboio foi projectado. | Open Subtitles | تمّ تصميم القطار بتلك الطريقة. |
O condutor estava no carro, o outro foi projectado. Ia sem cinto. | Open Subtitles | كان السائق داخل السيّارة والآخر قُذف لخارجها ، ولم يرتدي حزام الأمان |
O dispositivo foi projectado para semear planetas com organismos que com o tempo iria evoluir para uma raça consciente. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الجهاز لتصنيف الكواكبِ بالكائنات الحية , التي , بمرور الوقت تتطوّرْ إلى جنس حسّاس |
Não foi projectado para fazer o que preciso que faça na escala correcta. | Open Subtitles | انه لم يصمم ليعطيني القياسات الصحيحة التي أحتاجها |
O torneio foi projectado como um campeonato por excelência. | Open Subtitles | المقــابلة صُممت لتكون البطــولة الكبرى |
foi projectado em 1850 por Joe Pepitone. | Open Subtitles | لقد صمم سنه 1850 من قبل جوي ببتاوني |
O outro foi projectado. Não tinha o cinto posto. | Open Subtitles | والآخر قُذف لخارجها, ولم يرتدي حزام الأمان |
O 626 foi projectado para ser um monstro, mas agora não tem nada para destruir. | Open Subtitles | لقد تم تصميم 626 ليكون وحشاً لكن الآن لا يجد شيئاً ليدمره |
O corpo humano nunca foi projectado para receber esse tipo de carga. | Open Subtitles | الجسم البشري لم يصمم أبدا ليتحمل هذا النوع من الطَرق. |