O patético do teu namorado drogado foi queimado vivo. | Open Subtitles | و حبيبك المدمن المثير للشفق قد أحرق حياً |
Enquanto estavam a distribuir 'passes livres' na cadeia, outro barco foi queimado ontem, e desta vez temos um cadáver. | Open Subtitles | عندما كنتما توزعان بطاقات إخلاء سبيل من السجن مجانية أحرق مركب أخر ليلة أمس وهذه المرة وجدنا جثة |
Torchia foi queimado vivo porque escreveu este livro em colaboração com mais alguém. | Open Subtitles | تورشيا قد احترق وهو على قيد الحياة لانة كتب هذا الكتاب بالتعاون مع شخص آخر |
O Ajay... foi queimado vivo... | Open Subtitles | أجاى احترق حيا و كل ما تستطيع أن تفكّر به أن ترسلنى خارج البلد؟ |
Bem, parece que a vitima foi morta naquele local do fogo... depois o corpo foi cortado em pequenos bocados, foi queimado... e os animais espalharam as partes, por isso... | Open Subtitles | يبدو أن الضحية قد ماتت في موضع النيران هناك ثم تم تقطيع الجثة لقد أحترقت ثم مزقت الحيوانات الأشلاء لذا... |
Nada mais na Base foi queimado. | Open Subtitles | لا شيء غيره في المنطقة تم إحراقه |
Esperam que os ajude a descobrir a zona arborizada onde o corpo foi queimado. | Open Subtitles | على وجه الخصوص ، هم ياملون ان هذه الادلة الجديدة ستساعدهم في تضييق منطقة البحث في الغابة (حيث تم حرق جثة (سام كيتنغ |
O engraçado é que depois que ele foi queimado, as chamas apagaram-se, pensávamos que estava morto. | Open Subtitles | والجزءُ المضحكُـ هو أنَّهُ بعد أن تم حرقه وإنطفئت النيران إعتقدنا أنَّهُ ميتٌ |
Nada foi queimado. | Open Subtitles | لم يحترق شيئاً. |
Metade do corpo do Rory foi queimado em um incêndio. | Open Subtitles | أحرق نصف الجسم روري في حريق التي حصلت خارج نطاق السيطرة. |
O barão foi queimado vivo na noite do casamento, há 200 anos. | Open Subtitles | أحرق البارون وهو على قيد الحياة في يوم زفافه قبل 200 سنة |
Desta vez, foi queimado no mar. | Open Subtitles | هذهِ المرّة، أحرق في عرض البحر |
O posto avançado do lorde Benton foi queimado, os seus homens mortos. | Open Subtitles | أحرق مخفر سيد بينتون، وقتل رجاله |
O corpo não é do Rohrer mas sim de alguém que partiu o pescoço e foi queimado. | Open Subtitles | ليس نولي روهرير، لكن الذي... a رجل الذي مات رقبة مكسورة... والذي جسم أحرق تشريح جثة. |
Que local maravilhoso, é azarado, o cenário foi queimado. | Open Subtitles | ياله من مكان رائع سئ الحظّ المكان قد احترق |
Se foi queimado no trabalho, nunca comunicou. | Open Subtitles | لو كان قد احترق اثناء العمل لم يقدم تقرير بذلك ابدا |
O homem que sobreviveu, o seu lado direito do corpo foi queimado por completo. | Open Subtitles | ونجى شخص واحد باستثناء جانبه الأيمن, فقد احترق عميقًا إلى العضلات |
Bem, parece que a vitima foi morta naquele local do fogo depois o corpo foi cortado em pequenos bocados, foi queimado e os animais espalharam as partes, por isso... | Open Subtitles | يبدو أن الضحية قد ماتت في موضع النيران هناك ثم تم تقطيع الجثة لقد أحترقت ثم مزقت الحيوانات الأشلاء لذا... |
O santuário dos nossos santos foi queimado. | Open Subtitles | " ملجأ خطايا تم إحراقه..." |
O Livro foi queimado. | Open Subtitles | لقد تم حرق الكتاب |
Ele foi queimado na fogueira por uma multidão enfurecida. | Open Subtitles | أجل تم حرقه على وتد من قبل حشد غاضب |
Não foi queimado. | Open Subtitles | إنه لم يحترق... |