ويكيبيديا

    "foi submetido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خضع
        
    O Comandante Armacost... foi submetido a uma série de exames e testes. Open Subtitles خضع القائد أرماكوست لسلسلة مكثفة من الفحوص والاختبارات
    Crianças, o vosso pai foi submetido a um procedimento especial... para que possa ser mais atractivo para a vossa mãe. Open Subtitles يا أطفالي والدكم خضع لعمليّة حتىّ يكون أكثر جاذبيّة عند والدتكم
    foi submetido a uma cirurgia para corrigir o batimento cardíaco, mas está bem. Open Subtitles خضع لإجراء أولي لتصحيح نبض قلبه لكنه بخير
    "O seu filho foi submetido a alguma intervenção cirúrgica nos meses precedentes ao seu desaparecimento? Open Subtitles هل خضع إبنكم لأيّ عملية جراحية قبل شهور من إختفاءه؟
    Baleado em custódia policial, ele foi submetido a uma esplenectomia, por isso devemos estar atentos à sua condição pós-operatória e necessidades médicas actuais. Open Subtitles أصيب بطلق ناري وهو تحت حراسة الشرطة خضع لاستئصال الطحال لذا علينا مراعاة حالة ما بعد الجراحة التي يمر بها
    Temos motivos para acreditar que aquele homem foi submetido a experimentos médicos inumanos. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن ذلك الرجل خضع لتجارب طبية لا إنسانية
    Essa não foi a única tortura a que foi submetido. Open Subtitles ليس هذا التعذيب الوحيد الذي خضع له
    Encontrámos provas de que o seu marido foi submetido a uma cirurgia experimental. Open Subtitles لقد وجدنا أدلة في بقايا زوجك (أنه خضع لجراحة تجريبية في (هايتي
    foi submetido a cirurgia experimental. Open Subtitles لقد خضع لجراحة تجريبية
    Tudo o que posso dizer agora, Agente Especial Barrett, é que o dono do olho é um homem, foi submetido a uma cirurgia LASIK e baseado nas condições da retina tem por volta dos 30 anos. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارك به الآن، أيتها العميلة الخاصة (باريت) أن صاحب العين المقتلعة هو رجل، خضع لعملية جراحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد