ويكيبيديا

    "foi uma surpresa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت مفاجأة
        
    • كان مفاجأة
        
    • كانت مفاجئة
        
    foi uma surpresa total, pois o meu pai garantia que, na cidade, não havia ninguém que tivesse votado nele. TED كانت مفاجأة كاملة حيث أكد والدي أنه في مدينتي لا يعرف أحدًا قام بالتصويت له.
    foi uma surpresa tão grande para mim como fui para ti. Open Subtitles لقد كانت مفاجأة كبيرة لي كما هي بالنسبة لكِ
    Só percebemos que ele não tinha acabado o curso quando não chamaram o nome dele, então isso foi uma surpresa. Open Subtitles لم نعلم بأنه لم يتخرج إلا عندما لم ينادوا باسمه، لذا هذه كانت مفاجأة
    Com certeza que escuso de referir que a sua chegada foi uma surpresa. Open Subtitles أنا متأكد أن وصولك كان مفاجأة الى حد ما.
    E nada do que aconteceu nesta velha cidade foi uma surpresa. Open Subtitles كلّ شيء كان يحدث في هذه البلدة كان مفاجأة
    Como foi uma surpresa para mim te vêr esta tarde. Open Subtitles كما كانت مفاجئة بالنسبة لي رؤيتك عصر هذا اليوم.
    Por isso é que foi uma surpresa maravilhosa descobrir que ele foi muito amável quando não estava ao lado da cama, mas na cama. Open Subtitles لهذا السبب كانت مفاجأة رائعه ان اكتشف أنه كان حنون جدا حين لا يكون بقرب السرير لكن في السرير
    Tenho uma surpresa muito especial para vocês... que foi uma surpresa para mim, também, até este momento. Open Subtitles ‫لدي مفاجأة خاصة لكم ‫وهي كانت مفاجأة لي أيضا حتى اللحظات الأخيرة
    Mas confesso que foi uma surpresa. Open Subtitles لكن لنكن عادلين لقد كانت مفاجأة بعض الشيء
    até ao ponto de que podemos perturbar um pouco a locomoção, como verão no próximo vídeo, em que, por exemplo, fazemos o robô descer um degrau e o robô não cairá, o que, para nós, foi uma surpresa. TED يمكننا حتى تعديل الحركة، كما سترون في الفيديو التالي، أين يمكننا القيام ببعض التمارين حيث ينبغي على الروبوت أن ينخفض، ولن يسقط، والتي كانت مفاجأة بالنسبة لنا.
    Chefe Aiello, movimentar polícias para a fábrica foi uma surpresa. Open Subtitles الرئيس آيلو وضع رجال الشرطةفيالمصنع... كانت مفاجأة للصحافة،والنقابات...
    Morreu e deixou-me um edifício. foi uma surpresa. Open Subtitles توفّي وأورثني بنايةً، كانت مفاجأة تامّة
    Sim, foi uma surpresa para todos nós. Open Subtitles أجل، أعتقد إنها كانت مفاجأة لنا جميعًا.
    A tua chamada de Atenas foi uma surpresa tão agradável. Open Subtitles اتصالك من أثينا كان مفاجأة سارة
    - O fetichismo foi uma surpresa? Open Subtitles -إذن هوسه كان مفاجأة لكِ؟ -بل قولي صدمة كاملة
    Bem, isso foi uma surpresa agradável. Open Subtitles حسناً، كان مفاجأة سعيدة.
    Bem, o facto de o seu nome legal ser "Puss" foi uma surpresa. Open Subtitles حقيقةً، معرفة أن إسمك الأصلي هو (بوس) كان مفاجأة.
    O Klaus estar a usar o corpo do Alaric foi uma surpresa total. Ela não estava preparada para isso. Open Subtitles إستخدام (كلاوس) لجسد (لريك) كان مفاجأة صادمة.
    Que isto foi uma surpresa para ti. Open Subtitles أن هذا كان مفاجأة بالنسبة لك
    a 5ª cabeça de bronze fez muito bem. foi uma surpresa para nós. Open Subtitles الرأس البرونزية الخامسة رائعة، لقد كانت مفاجئة لنا
    (Risos) O meu envolvimento em toda esta questão dos pesticidas também foi uma surpresa, quando fui abordado pela maior empresa química do mundo que me pediu para avaliar como a atrazina afetava os anfíbios, ou os meus sapos. TED في الواقع, مشاركتي في مسألة المبيدات كانت مفاجئة لي ايضا عندما اتت الي اكبر شركة كيمائيات في العالم وطلبت مني تقييم كيف ان الأترازين يٍؤثر في البرمائيات, او ضفادعي
    Mas foi uma surpresa ver-te ai em cima. Open Subtitles ولكنها كانت مفاجئة ان اراك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد