Diz que esta pessoa foi vítima de combustão humana espontânea. | Open Subtitles | وتدعي أنّ هذا الشخص كان ضحية احتراق بشري عفوي. |
O meu marido foi vítima de um informador da vossa organização. | Open Subtitles | زوجي كان ضحية مخبر في منظمتك، وليس في منظمتنا |
"O Sr. McAvoy foi vítima de uma série cómica de mal-entendidos." | Open Subtitles | إن السيد. ماكفوي كان ضحية لسلسلة من المواقف المتعلقة بسوء الفهم |
A polícia disse que a Sra.Dobbs foi vítima de uma violência sem sentido. | Open Subtitles | وطبقا لما قاله المتحدث الرسمى للشرطة كانت ضحية لأعمال العنف العشوائية التى لا هدف لها |
E dizem que por causa de todas as nódoas negras em seu corpo, ela foi vítima de um afogamento forçado, foi assassinada. | Open Subtitles | يقولون أن ذلك بسبب الكدمات التى تنتشر فى جسدها وأنها كانت ضحية غرق قسْرىّ |
A senhora foi vítima de fraude. | Open Subtitles | ونا آسف لإخبارك بأنّك كنت ضحيّة الإحتيال |
foi vítima de um crime, está a entender? | Open Subtitles | أنت كنت ضحية جريمة هل تفهم هذا؟ |
Você pensa que ele foi vítima de um crime. | Open Subtitles | كان الموت هل تعتقدين انه كان ضحية جريمة قتل؟ |
O Tom foi vítima de uma partida cruel que sei que terão todos a gentileza de esquecer. | Open Subtitles | "توم" قد كان ضحية لمُزحة قاسية و أنا أعلم بأنكم جميعاً ستكونون لُطفاء بما يكفي لنسيانها |
Que Kohlhaas foi vítima de uma grande injustiça? | Open Subtitles | أن خولاس كان ضحية العدالة العظيمة؟ |
Ele foi vítima de ameaças, e algumas intimidações. | Open Subtitles | لقد كان ضحية بلطجة , بعض الترهيب |
O sócio aposta alto, ganha ainda mais, e o casino nunca suspeita que foi vítima de um trabalho sujo moralmente aceitável. | Open Subtitles | الأقرب" يراهن بمبالغ عالية، ويربح بكثرة" والكازينو لا يشتبه أبدا أنه كان" "ضحية عمل غير مقبول أخلاقيا |
Um conhecido teu foi vítima de uma arma. | Open Subtitles | شخص تعرفينه كان ضحية لأعتداء بالأسلحة. |
Defenderemos que foi o Preston que foi vítima de um brutal espancamento, sendo as marcas ainda visíveis. | Open Subtitles | لكننا سنؤكّد أن (برستون) كان ضحية لضرب مبرح من قبل الشرطة وما زالت آثار ذلك ظاهرة عليه سيدي القاضي |
Aparentemente, a Klara foi vítima de abuso sexual aqui. | Open Subtitles | من الواضح ان كلارا كانت ضحية تحرش جنسي هنا |
Penso que ela foi vítima de negligência devido à ausência de uma figura paternal consistente, porque ele está sempre a viajar. | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت ضحية إهمال .. وذلك بسبب فقدانها.. لحنان الأبوة .. |
E Sandra Cunningham, 40 anos, caixa, era bipolar e foi vítima de violação. | Open Subtitles | و ساندرا كاننينغهام أمين صندوق عمرها 40 عاما كانت مصابة بإكتئاب ثنائي القطب و كانت ضحية إغتصاب |
Ela foi vítima de violação e nunca recebeu justiça. | Open Subtitles | إذاً كانت ضحية اغتصاب ولم تنل العدالة في قضيتها |
Acho que foi vítima de um assalto. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت ضحيّة إقتحام |
foi vítima de um crime grave. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت ضحية لجريمة خطرة. |