Nós dois fomos escolhidos para buscar as bebidas. | Open Subtitles | بطريقة ما تم اختيارنا نحن الاثنين للذهاب إلى الخارج وإحضار خمر |
Disseste que fomos escolhidos por uma razão. | Open Subtitles | أنت قلت أنه تم اختيارنا لسبب ما هذا لا يعتبر اختياراً |
fomos escolhidos para que ninguém suspeitasse da missão. | Open Subtitles | تم اختيارنا حتى لا يشك أحد في مهمتنا ونحن مسافران |
A minha esposa Beth e eu fomos escolhidos para sermos soldados na batalha final. | Open Subtitles | "لقد اصطُفيتُ أنا وزوجتي (بِث) لكي نكون جنديّين في المعركة الأخيرة" |
Não escolhemos isto. fomos escolhidos. | Open Subtitles | نحن لم نختار هذا بل تمّ إختيارنا |
E o meu gémeo e eu fomos escolhidos para portá-las. | Open Subtitles | وأنا وتوأمي كان قد تم إختيارنا للسيطرةعليها! |
Nós fomos escolhidos. | Open Subtitles | . . أنا و أنت تم اختيارنا - من أجل ماذا؟ |
- Tu e eu fomos escolhidos. | Open Subtitles | أنا و أنت تم اختيارنا لأيّ شئ؟ |
Posto nesses termos... - E fomos escolhidos? | Open Subtitles | هذا هو الأمر بالضبط - و تم اختيارنا نحن؟ |
Por alguma razão, eu e tu... Eu e tu fomos escolhidos. | Open Subtitles | أعني لسبب ما تم اختيارنا |
E tu e eu fomos escolhidos. | Open Subtitles | أنا و أنت تم اختيارنا |
Disseste que fomos escolhidos. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنه تم اختيارنا |
Porque fomos escolhidos. | Open Subtitles | لأننا قد تم اختيارنا. |
fomos escolhidos. | Open Subtitles | لقد تم اختيارنا. |
Porque fomos escolhidos para isto? | Open Subtitles | لم تم اختيارنا لفعل هذا؟ |
-Frank! fomos escolhidos juntos! | Open Subtitles | أجل، اجل لقد تم اختيارنا معاً يا (فرانك)- |
A minha esposa Beth e eu fomos escolhidos para sermos soldados na batalha final. | Open Subtitles | "لقد اصطُفيتُ أنا وزوجتي (بِث) لكي نكون جنديّين في المعركة الأخيرة" |
fomos escolhidos. | Open Subtitles | بل تمّ إختيارنا |
Eu diria que fomos escolhidos. | Open Subtitles | يمكنني القول أنه تم إختيارنا |