ويكيبيديا

    "fontes de energia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصادر الطاقة
        
    Há uma série de diferentes fontes de energia disponíveis em todos os planetas. TED هناك عدد من مصادر الطاقة المختلفة المتوفرة على جميع الكواكب.
    Esta é a eletricidade que provém de fontes de energia limpa nos últimos 20 anos. TED هذه هي الكهرباء من مصادر الطاقة النظيفة على مدى أكثر من 20 عامًا مضت.
    Durante as horas em que estamos acordados, as nossas células estão ocupadas em utilizar as fontes de energia do dia que se decompõem em diversos subprodutos, incluindo a adenosina. TED أثناء اليقظة تنشغل الخلايا باستهلاك مصادر الطاقة خلال النهار ما ينجم عنه مركبات ثانوية متعددة ومنها الأدينوزين.
    A equipa dele tem vindo a fazer cálculos pormenorizados dos impactos relativos das diversas fontes de energia. TED كان فريقه يقوم بالحسابات التفصيلية للتأثيرات النسبية لمختلف مصادر الطاقة.
    Modifiquei o design para acomodar vários tipos diferentes de fontes de energia. Open Subtitles كما يمكنك أن ترى، لقد قمت بتغيير النموذج بشكل يستطيع التعامل مع مصادر الطاقة المختلفة
    E isso é que ouvimos por todo o país nos nossos comícios, porque as pessoas estão tão famintas que essas fontes de energia domésticas comecem a ser exploradas. Open Subtitles وهذا ما نسمعه في انحاء البلاد في مسيراتنا لأن الناس يتوقون إلى مصادر الطاقة المحلية
    Todas as fontes de energia emitem uma frequência, mesmo que não a consigamos ouvir. Open Subtitles جميع مصادر الطاقة تنبعث من التردد ؛ حتى لو لم نتمكن من سماعها.
    fontes de energia, prontas para a transferência. Open Subtitles كل مصادر الطاقة على الحافلة الرئيسية
    As fontes de energia aproveitadas das chaminés podem falhar, mas aqui a vida desfruta de um futuro geológico mais estável. Open Subtitles مصادر الطاقة التي تستغلها حيوانات الفتحات الحرارية قد تتعرض للتعطل فجأة لكن هنا , يمكن التمتع بحياة جيولوجية أكثر استقرارا في المستقبل
    fontes de energia nuclear blindadas. Open Subtitles مصادر الطاقة النوويّة المُحصّنة
    Localiza fontes de energia, não é? Open Subtitles أليس صحيحاً بأنه يحدد مصادر الطاقة
    Aqueles pulsos fritaram as nossas fontes de energia. Open Subtitles تلك النبضات قد عطلت معظم مصادر الطاقة
    Aqueles surtos queimaram a maioria das nossas fontes de energia. Open Subtitles تلك التدفقات دمرت معظم مصادر الطاقة
    Quando olhamos para a percentagem da eletricidade global produzida de fontes de energia limpa, ela diminuiu, de 36% para 31%. TED لكن عندما تنظرون إلى نسبة الكهرباء المنتجة في العالم من مصادر الطاقة النظيفة، فإنها في الحقيقة قد تقلصت من 36% إلى 31%.
    Se nos preocupamos com a alteração climática, temos que seguir na direção oposta, para 100% da nossa eletricidade a partir de fontes de energia limpa, o mais depressa possível. TED وإذا كنتم تهتمون بالتغير المناخي، عليكم الذهاب في الاتجاه المعاكس إلى 100% من الكهرباء لدينا من مصادر الطاقة النظيفة، بأسرع ما يمكن.
    Todas as fontes de energia falharam. Open Subtitles كل مصادر الطاقة مُعطّلة .
    Quando somamos os gases com efeito de estufa no ciclo de vida destas diferentes fontes de energia, a nuclear fica em baixo com a eólica e a hídrica, abaixo da solar e, obviamente, de todos os combustíveis fósseis. TED حتى عندما تقوم باضافة غازات الدفيئة(غرين هاوسيس) لدورة حياة مصادر الطاقة المتنوعة هذه، فان موقع الطاقة النووية في الأسفل هنا مع الرياح والطاقة المائية، أسفل الطاقة الشمسية وأسفل كثيراً كما هو واضح من كل الوقود الاحفوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد