ويكيبيديا

    "força aérea" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوات الجوية
        
    • القوة الجوية
        
    • سلاح الجو
        
    • للقوات الجوية
        
    • سلاح الطيران
        
    • القوات الجويه
        
    • السلاح الجوي
        
    • بالقوات الجوية
        
    • بالقوات الجويه
        
    • القوات الجويّة
        
    • القوى الجوية
        
    • الطائرة الرئاسية
        
    • الدفاع الجوي
        
    • الجوّي
        
    • الجوّية
        
    Em 24. A Força Aérea não tem munições, nem gasolina. Open Subtitles القوات الجوية الخاصة بهم لا تملك ذخيرة او بنزبن
    É o novo conselheiro técnico da Força Aérea. Ele não sabe que não deve dizer nada por enquanto. Open Subtitles إنه المستشار العسكري الجديد من القوات الجوية وهو لا يعرف أنه لا يفترض به التدخل بعد
    Ou talvez alguns amendoins do Força Aérea Um, que eu adoro... Open Subtitles أو ربما بعض الفستق من القوات الجوية لأني أحب الفستق
    A Força Aérea já decidiu isto ou voce não estaria aqui. Open Subtitles القوة الجوية قررت ذلك أو أنت لن تكون هنا الآن
    Mas deixar a Força Aérea não muda o que aconteceu. Open Subtitles ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث
    Os alunos do ensino secundário passavam um dia com a Força Aérea. Open Subtitles كان هناك يوم مخصص لتلاميذ المرحلة الثانوية ينضمون فيه للقوات الجوية
    Na Força Aérea, trabalhava à noite nunca adormeci. Open Subtitles في سلاح الطيران , أديت خدمة ليلية لم أنم مرة واحدة
    Exatamente, Sr. Você é um Gal. da Força Aérea com enormes responsabilidades. Open Subtitles بالضبط سيدي , أنت جنرال في القوات الجوية مع مسؤوليات هائلة
    Sabe aqueles pilotos da Força Aérea que marcam pontos nas asas de seus caças para saber quantos aviões já derrubaram? Open Subtitles أتعرف رجال القوات الجوية أولئك الذي يحسبون نقط الأجنحة على طائراتهم المقاتلة ليسجلوا كم عدد الطيارات التي أسقطوها؟
    Está a falar do fiasco da Força Aérea em 1947? Open Subtitles أنت تقصد فشل القوات الجوية الذريع في عام 1947
    O meu pai era da Força Aérea, por isso, mudámo-nos imensas vezes. Open Subtitles إن أبي كان يعمل في القوات الجوية لذا كنا نتنقل كثيراً
    Pensamos que é melhor ela ficar em instalações da Força Aérea. Open Subtitles نحن نعتقد أنه من الأفضل أن تعود الى القوات الجوية
    E se existisse uma forma de a Força Aérea se precaver, e também salvar o emprego de um professor? Open Subtitles إذن ما هذا الشيء الّذي جعل القوات الجوية تغطي على الأمر ، و الّذي أنقذ وظيفة المعلم؟
    Este é um satélite militar secreto, lançado pela Força Aérea em 1998. Open Subtitles هذا قمر صناعي سري عسكري أطلقته القوات الجوية في عام 1998
    A Força Aérea só foi formada na I Guerra Mundial. Open Subtitles القوة الجوية لم تشكل إلا بعد الحرب العالمية الأولى
    Acontece que tenho um contacto na Força Aérea que me arranjou isto. Open Subtitles يحدث أن يكون لدي إتصال في القوة الجوية الذي جهزني بهذه
    Graduado na Academia da Força Aérea aos 21 anos, com um mestrado em Algoritmos Paralelos e Electrónica Quântica. Open Subtitles تخرج من أكاديمية القوة الجوية في سنـ 21 ومع تقدير عالي في التوازي، الخوارزميات وكمية الألوكترونيات
    Isso deve dar-lhes tempo suficiente para atingirem o alvo e voltarem antes que a Força Aérea iraniana seja alertada. Open Subtitles ينبغي أن تعطي لهم ما يكفي من الوقت تدمير الهدف وتختفي، قبل سلاح الجو الايراني تشعر بالانزعاج.
    E, naturalmente, iremos coordenar com a Força Aérea Real. Open Subtitles وبطبيعة الحال، سنقوم بالتنسيق من سلاح الجو الملكي.
    Querem que eu comande toda a Força Aérea até o próprio imperador. Open Subtitles يريدون أن أكون قائداً للقوات الجوية بأكملها الإمبراطور نفسه طلب ذلك
    Temos-o desde que o Sam voltou da Força Aérea. Open Subtitles لدينا هذا الكلب منذ ان عاد سام من سلاح الطيران
    A Força Aérea Aliada está em terra por fraca visibilidade. Open Subtitles القوات الجويه الحليفه هبطت بسبب الرؤيه الغير واضحه
    Que bom! A Força Aérea chegou com os novos aviões redondos. Open Subtitles جيد , السلاح الجوي هنا مع تلك الطائرات المدورة الجديدة
    Ia ingressar na Força Aérea a 15 de Junho. Open Subtitles وكانت ستلتحق بالقوات الجوية فى منتصف شهر يونيو
    Menos que isso, vocês deveriam ter-se alistado na Força Aérea. Open Subtitles من يبذل أقل من ذلك ، كان عليه الإلتحاق بالقوات الجويه
    A Força Aérea disse que era um balão meteorológico. Open Subtitles القوات الجويّة تقول أنّه كان بالون رصد جويّ
    CAMPO DE TIRO DA Força Aérea NAVAL-FALLON, NEVADA Open Subtitles ميدان اختبار القوى الجوية البحرية ـ فالون, نيفادا ـ
    Tenho uma entrega para o Força Aérea 1 hoje. Open Subtitles أنا الذي سأقوم بتوصيلتك إلى الطائرة الرئاسية اليوم
    Mas aqueles pulmões precisam da Força Aérea e dos fuzileiros navais, anticorpos vindos de cima. Open Subtitles مثل جُند المشاةٍ لكن هاتان الرئتان بحاجة الي قوات الدفاع الجوي و البحرية جسيمات مضادة تمطُر من الاعلي
    E a Força Aérea não tem combustível suficiente para apoiar. Open Subtitles نفذ الوقود من السلاح الجوّي ولن يقدم المساعدة
    Na Força Aérea, quando nos atrasamos, as pessoas morrem. Open Subtitles حين نصل متأخرين في القوات الجوّية يموت أناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد