ويكيبيديا

    "força policial" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قوة الشرطة
        
    • قوات الشرطة
        
    • قوات شرطة
        
    • قوة شرطة
        
    • سلك الشرطة
        
    • لقوّة الشرطة
        
    A prova da existência de tal alta autoridade é, claro, a força policial que a apoia. Open Subtitles اختبار أي من هذه السلطات هو ، بالطبع ، قوة الشرطة التي تدعم ذلك.
    Sr. Jamdade, sr. Deshpande, a verdade é que quando entramos para a força policial, nós sacrificamos as nossas vidas. Open Subtitles والحقيقة هي أننا ننضم الى قوة الشرطة للتضحية بحياتنا
    Por isso, infelizmente nenhum membro da nossa força policial da cidade, é suficientemente elegante para salvar o rapaz. Open Subtitles لذا وللأسف لا يوجد من بين قوات الشرطة خاصتنا، من هو رشيق بما يكفي لانقاذ الولد.
    As forças de segurança privadas, nos países em desenvolvimento são hoje quatro, cinco e sete vezes maiores do que a força policial pública. TED بالفعل، قوات الشرطة الخاصة في البلدان النامية أصبحت بأربع،خمس،سبع أضعاف أكبر من قوات الشرطة العامة.
    Foi criada pelo seu pai, e por procuração, a maior parte da força policial de Dallas. Open Subtitles وتربيت من والدك وبالوكالة اغلب قوات شرطة دالاس
    Toda uma força policial vai entrar aqui e escolha isso. Open Subtitles قوة شرطة كاملة ستأتي ألي هنا سيبحثون خلال ذلك.
    Quer sugerir alguma coisa para melhorar a força policial? Open Subtitles هل تفكر بـ شيئاً لتطوير قوة الشرطة ؟
    O nosso melhor palpite indica que a força policial tenha uns 200 agentes. Open Subtitles أفضل تخمين لدينا يضع قوة الشرطة الإجمالية بنحو 200
    Também acreditamos que o gangue tem ligações dentro da força policial. Open Subtitles كما نظن بأنه ثمة صلة بين العصابة وعنصر داخل قوة الشرطة
    Preciso de toda a força policial,... ..detectives, militares, civis, todos eles. Open Subtitles . أحتاج إلى قوة الشرطة بأسرها، المحققين ، والشرطة النظاميين، وجميعهم
    Chefe Saikhan, mobilize toda a força policial. Open Subtitles أيها القائد سايخان ، فلتحشد قوة الشرطة بأكملها
    Infelizmente, nós estamos aqui para renovar a força policial, e não para procurar criminosos de guerra. Open Subtitles و لكن لسوء الحظ ، أننا هنا لإعادة بناء قوات الشرطة و ليس مطاردة بمجرمى الحرب
    Há uma célula adormecida, indivíduos ligados à Al-Qaeda dentro da força policial, que estão a ajudar a planear um ataque. Open Subtitles هناك شبكة من الراقدين,وخطوط داخلية مع قوات الشرطة. والذينيخططونللقيامبضربةإرهابية.
    Peço desculpas por mim e em nome da força policial. Open Subtitles أعتذر شخصياً ونيابة عن جميع قوات الشرطة.
    Sei que se quiseres limpar Chicago, a força policial é a tua melhor ferramenta e estás a abrir mão dela. Open Subtitles وأنا أعرف أن الطريقة المثلى لتنظفي شيكاغو، فإن قوات الشرطة هي أفضل أداة تملكين ولكنكِ في منتصف الطريق لتخسرينهم
    Há uma força policial, bombeiros, um serviço de correios. Open Subtitles يوجدُ قوات شرطة و مطافي و خدمة البريد.
    Querem uma força policial com recursos para fazer um trabalho bem feito. Open Subtitles تريدون قوات شرطة تملك من الموارد ما تؤدي به عملها على أكمل وجه
    Apresento-vos a primeira força policial robótica do mundo. Open Subtitles مرحبا بكم في عالم لأول قوات شرطة روبوتية
    Existe uma força policial que prende as pessoas que a possuam. Open Subtitles هناك قوة شرطة كاملة للقبض على الأشخاص اللذين يمتلكونها
    Foi organizado pelo Padre Ken Gumbert e metade da força policial de Rhode Island assistiu. Open Subtitles ونصف قوة شرطة ولاية رود آيلاند كانت بين الحضور.
    Nos últimos meses, os Cylons têm vindo a recrutar e treinar humanos na tentativa de estabelecer uma força policial humana. Open Subtitles فى الشهور الأخيرة بدأ السيلونز بتدريب وتجنيد البشر فى مُحاولة لتأسيس قوة شرطة بشرية
    No encerramento de uma investigação, existem sempre intervenientes, alheios à força policial, que reivindicarão o mérito da resolução do caso. Open Subtitles وفي نهاية قضية ما هناك دائماً أطراف أخرى من خارج سلك الشرطة يدّعون أنهم قاموا بحلّها
    O Sr. Wong era dedicado à força policial, e mandou-o investigar? Open Subtitles هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد