É ali que os militares guatemaltecos treinam forças de paz de outros países, as que prestam serviço nas Nações Unidas | TED | حيث تدرب قوات جواتيمالا العسكرية قوات حفظ السلام من الدول الأخري . القوات التي تخدم مع الأمم المتحدة |
As forças de paz da ONU estão por todo o lado. | Open Subtitles | لقد نال من كل قوات حفظ السلام التابعة للام المتحدة وأصابها |
Assim que o Senado ordenar forças de paz para Mandalore, o povo estará rodeado por uma presença militar. | Open Subtitles | عندما يطلب مجلس الشيوخ قوات حفظ السلام ل ماندالور , الناس سوف تكون محاصرة من القوات العسكرية |
num total de 533 corpos. Se pensarmos nisso, forças de paz a serem treinadas por cima de corpos | TED | و الآن , لو فكرت بالأمر , تدريب قوات حفظ السلام يتم فوق الجثث . |