Um Tenente Coronel das Forças Especiais, que podem vir a desenvolver? | Open Subtitles | ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟ |
Sete anos nas Forças Especiais. Dois continentes. Três guerras. | Open Subtitles | ،سبع سنوات مع القوات الخاصة قارّتان وثلاثة حروب |
Este tipo deve ser das Forças Especiais ou dos Navy Seals. | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |
A polícia militar especial russa, as Forças Especiais, as Spetsnaz, entraram e invadiram o teatro. | TED | والشرطة الروسية الحربية الخاصة قوات خاصة, سبيتسناز حضروا واقتحموا المسرح |
Ele é das Forças Especiais. Somos treinados para isso. | Open Subtitles | إنّه من القوّات الخاصّة لقد تدرّبنا على هذا... |
As Forças Especiais irão captura-los nem sequer deixam chegar perto | Open Subtitles | ستصل اليهم القوات الخاصه ولن يسمحوا لك حتي بالاقتراب |
Nas Forças Especiais, pelo menos sabíamos por quem lutávamos. | Open Subtitles | في القوات الخاصة, على الأقل نعرف من نحاربه. |
Quando estive nas Forças Especiais, mantiveram-me numa prisão Afegã onde tudo o que conseguia ver era um pedaço do céu azul. | Open Subtitles | عندما كنت في القوات الخاصة قامو بوضعي في سجن أفغاني الكل اللدي استطيع رؤيته هو قطعة من السماء الزرقاء |
Eram soldados em trajes classe A treinados pelas Forças Especiais e com a cobertura de uma sub-metralhadora MP5. | Open Subtitles | هؤلاء كانوا جنود يرتدون بذات الحماية تدريب القوات الخاصة وغطاء ناري من سلاح أم بي 5 |
- Ou seja, os homens que te fizeram prisioneira naquele laboratório eram Forças Especiais da República Terrestre. | Open Subtitles | هذا يعني أن الرجال الذين أخذوك كأسيرة في ذلك المختبر من القوات الخاصة للجمهورية الأرض |
Tal como dissemos repetitivamente, todos os membros daquela equipa de Forças Especiais foram mortos durante o ataque. | Open Subtitles | ،كما قلنا مراراً و تكراراً جميع أعضاء هذا الفريق من القوات الخاصة قُتِلوا في الهجوم |
Ela é das Forças Especiais ou foi bem treinada. | Open Subtitles | أنها من القوات الخاصة أو مُدربة تدريب إستخباراتى |
Forças Especiais soviéticas. Em batalha matamos os nossos próprios feridos. | Open Subtitles | من القوات الخاصة السوفييتية إننا نقتل جرحانا في المعارك. |
Cumpriu 14 anos nas Forças Especiais, no destacamento Delta. | Open Subtitles | قضى 14 عاما في القوات الخاصة فصيلة دلتا |
Foi nos Rangers, nas Forças Especiais. | Open Subtitles | لا ,سيدي,لا ,الجوالة المُجوقلون القوات الخاصة |
Dizem que te mandam Forças Especiais na Primavera para te ajudar. | Open Subtitles | وهناك بعض أن يقول هم سينزلون بعض القوات الخاصة في الربيع المقبل لمساعدتكم |
Transmitindo direto, mas antes, a seção de moda nas Forças Especiais, Sargento Ernest Lee Sincere. | Open Subtitles | هذا الشخص قادم لك الان اولا , تقارير الموضة من قطاع القوات الخاصة العريف ايرنست لى سينسير |
Se o tenho de derrotar, devo pedir Forças Especiais. | Open Subtitles | اذا اردت هزمه سوف احتاج الى قوات خاصة |
Fugi para não ir a tribunal marcial. Fiz parte de Forças Especiais, para mim não haveria perdão. | Open Subtitles | إنّي هارب من محاكمة عسكريّة، قد كنتُ بوحدة القوّات الخاصّة. |
Forças Especiais "Trovão do Texas". Também ouvimos falar de ti. | Open Subtitles | كنت في القوات الخاصه لتكساس وقد سمعنا عنك كثيرا يا بليسكن |
Como membro da Unidade de Elite das Forças Especiais... é perito nas armas e veículos aéreos usados nesta missão. | Open Subtitles | كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
Parecia ser das Forças Especiais, o homem era duro. | Open Subtitles | اعتقد بأنه كان بالقوات الخاصة لأنه كان قوي |
Pode pertencer às Forças Especiais ou tê-lo feito no passado. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون تابع للقوات الخاصة أو كان كذلك |
Meu Deus! Forças Especiais dos EUA estão a sobrevoar-nos! | Open Subtitles | يا إلهيّ, القوات الأمريكية الخاصة تحلق فوقنا |
Quantas pessoas mataram desde que te unirem às Forças Especiais? | Open Subtitles | كم شخصاُ عليكَ قتلهُ... حتى نننضم إِلى ألقوات ألخاصه؟ |
Ele era das Forças Especiais, não vais querer competir com ele. | Open Subtitles | لا، لا. هو عُضو سابق بالقوّات الخاصّة. أنتم لا تُريدون إطلاق النار عليه. |
Na realidade, os meus homens não fazem parte das Forças Especiais de L.A. | Open Subtitles | أترى رجالى الآن أعضاء فريق سوات لوس أنجلوس |