O Coronel forçou-o a abandonar a Embaixada? Sim. | Open Subtitles | هل أجبرك الكولونيل شيلديرز لترك السفارة؟ |
O Coronel Childers forçou-o a mandar os seus homens retirarem? | Open Subtitles | هل أجبرك الكولونيل شيلديرز لتأمر رجالك بالأستسلام؟ |
Ele forçou-o a fazer sexo com mulheres? | Open Subtitles | ! هل أجبرك أن تمارس الجنس مع امرأة ؟ |
A situação de hoje forçou-o a dedicar-se a outros assuntos igualmente importantes. | Open Subtitles | الموقف اليوم أجبره على أن يعير انتباهه لأمور لا تقل أهمية |
Disse que o cliente ameaçou matá-lo se não devolvesse o dinheiro forçou-o a roubar as Finanças. | Open Subtitles | تقول أن العميل هدد بقتله اذا لم يقوم باعاده المال الذى أخذه ثم أجبره أن يقوم بالسرقه من اداره الايرادات الداخليه |
Apunhalou o diabo nas costas, e forçou-o a voltar à vida que ele acabara de deixar. | Open Subtitles | لقد طعنت الشيطان في ظهره وأجبرته على العودة للحياة التي تركها مؤخراً. |
Tirou o coração do Encantado e forçou-o a ser vosso, mas isso nunca vos satisfez. | Open Subtitles | فأخذتِ قلب (تشارمينغ) وأجبرته ليكون ملكاً لكِ، لكنّ هذا لمْ يكن مرضياً لكِ أبداً |
O Dominic forçou-o a roubar os ficheiros. | Open Subtitles | (دومينيك) أجبرك على سرقة الملفات |
Ela tornou o Peter num prisioneiro, forçou-o a sentar-se na cadeira. | Open Subtitles | جعلت (بيتر) سجيناً، وأجبرته على الجلوس على الكرسي. |