- Estou ligado a um grupo Romeno, a trabalhar fora de Paris, com ligações por toda a Europa. | Open Subtitles | تعمل خارج باريس ولكن مرتبطة بكل أنحاء أوروبا |
O Gaston acredita que o vosso filho foi levado para fora de Paris por questões de segurança. | Open Subtitles | غاستون يعتقد أن إبنك أخذ إلى خارج باريس للأمان |
O Gaston pensa que eles o levaram para fora de Paris, mas Tréville não correria esse risco. | Open Subtitles | غاستون يعتقد أنهم أرسلوه خارج باريس لكن تريفل لن يأخذ مخاطرة كهذه |
LuxeLife veio ajudar as pessoas de fora de Paris a comprarem Colette. | Open Subtitles | "لوكسلايف" تعمل لمساعدة الناس خارج باريس للحصول على كوليت. |
Ele já tinha ido embora-- fora de Paris... e fora da sua vida. | Open Subtitles | هو إختفىَ الآن - خارج باريس... وخارج حياتِها. |
Tenho uma casa fora de Paris. | Open Subtitles | انا املك فيلا خارج باريس |
Estava a visitar um mosteiro em Frankia, fora de Paris. | Open Subtitles | (كنت أزور دير بـ (فرانكيا)، خارج (باريس. |
Estão muito sentidos só porque Spielberg fez filmes mais famosos que Truffaut... e porque os Coldplay tocaram em todo o mundo... ninguém compra Johnny Hallyday fora de Paris. | Open Subtitles | وهم معترضين كليا بان (سبيلبيرج) صنع افلام اكثر من (ترفوت) انهم غاضبون جداً لان (كولدبوي) جاب جميع أنحاء العالم لكن لا أحد يَشتري مغامرات (جوني هاليداي) خارج (باريس) |