Acho que estou a tentar ficar fora dessa roupa. | Open Subtitles | أظنّ أنّي أحاول فحسب البقاء خارج تلك السترة |
Tens de ficar fora dessa carruagem. | Open Subtitles | مولدر، يستمع لي. أنت يجب أن تبقى خارج تلك سيارة القطار. |
Um assassino organizado com outra motivação atacaria fora dessa zona. - Não onde vive. | Open Subtitles | قاتل مُنظَّم بالحافزِ الآخرِ سَيَتأكّدُ للضَرْب خارج تلك المنطقةِ. |
E é mesmo bom estar fora dessa bolha. | Open Subtitles | ومتأكد أنّي سأكون بخير خارج تلك الفقاعة |
Scoob e eu não nos importamos de ficar de fora dessa. | Open Subtitles | سكوب , وانا لا نمانع ننتِظر حتى نهاية الأمر |
A Magpie precisa de voltar para a sua cela, o que significa que estás de fora dessa. | Open Subtitles | (ماغباي) يجب أن ترجع إلى سجنها، مما يعني بأنك يجب أن تنتظري حتى نهاية الأمر. |
Vocês estão agora fora dessa missão. | Open Subtitles | أنت الآن خارج تلك المهمة. |
Deixaste-te claramente fora dessa equação. | Open Subtitles | تركت نفسك خارج تلك المعادلة. |