ويكيبيديا

    "fora do caminho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ابتعدوا عن الطريق
        
    • ابتعد عن الطريق
        
    • بعيداً عن الطريق
        
    • للخروج من الطريق
        
    • أبتعدوا عن الطريق
        
    • خارج الطريق
        
    • بعيدًا عن الطريق
        
    • مخرج الطريق
        
    Fora de caminho. Fora do caminho. Desculpe-nos. Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق، عن إذنكم
    Saiam da frente! Fora do caminho! Open Subtitles تحركوا، تحركوا ابتعدوا عن الطريق
    Fora do caminho! Open Subtitles ابتعد عن الطريق
    ficaria perto dos comparsas, mas longe o suficiente para ficar Fora do caminho. Open Subtitles فسوف أبقى قريباً بما فيه الكفاية لأنظمّ إلى شركائي ولكن بعيداً بما فيه الكفاية فإنني سأكون بعيداً عن الطريق
    Com o Carson Fora do caminho, sou a única herdeira do fundo. Open Subtitles مع كارسون للخروج من الطريق أعني ، أنا الوريث الوحيد لثقته
    Fora do caminho! Open Subtitles أبتعدوا عن الطريق
    Se ficar Fora do caminho, e ficar quieto, permaneço vivo. Open Subtitles إذا بقيت خارج الطريق وبقيت هادئاً سأبقى حياً
    - Fora do caminho. Chegamos tarde. Open Subtitles - هيا ,ابتعدوا عن الطريق , نحن متأخرون
    Fora do caminho. Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق
    Fora do caminho, por favor. Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق,رجاءاً
    Ernie, Fora do caminho! Open Subtitles ابتعد عن الطريق
    Fora do caminho. Open Subtitles ابتعد عن الطريق
    Esfera, Fora do caminho! Open Subtitles ! أيها المجال , ابتعد عن الطريق
    Então, por favor, fiquem Fora do caminho. Open Subtitles لذا، رجاءً، أسدينا جميعا معروفاً و إبقى بعيداً عن الطريق.
    Não tem por que o chefe quer um gajo como tu Fora do caminho, mas desde que seja divertido... Open Subtitles لا أعرف لماذا يريدك الزعيم بعيداً عن الطريق... لكن، ما المانع... ، طالما سيكون الأمر ممتعاً
    Se encontrássemos um asteroide perigoso com muita antecedência, poderíamos deslocá-lo para Fora do caminho. TED إذا وجدنا كويكب خطير مع إنذار مبكر مهم، يمكننا دفعه للخروج من الطريق.
    Com ele Fora do caminho, ela está novamente livre para casar. Open Subtitles حسنا , معه للخروج من الطريق , انها حرة في الزواج مرة أخرى.
    Fora do caminho! Open Subtitles أبتعدوا عن الطريق
    Fora do caminho! Open Subtitles أبتعدوا عن الطريق
    Caminhando 1,5 m Fora do caminho, alguém poderia perder-se durante dias. Open Subtitles ان مشيت لخمس أقدام خارج الطريق يمكن أن تضيع لمدة ايام
    Manter o trânsito em movimento, Fora do caminho, para que possamos descarregar estes camiões em segurança. Open Subtitles واصلوا بإستمراريّة السير المروريّ وأجعلوه بعيدًا عن الطريق كي نتمكّن من تفريغ هذه الشاحنات بأمان.
    Isso fica Fora do caminho, e há subidas demais e poucas descidas. Open Subtitles ذلك مخرج الطريق وهناك الكثير من الصعود و قليل من النزول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد