ويكيبيديا

    "fora do comum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غير عادي
        
    • خارج عن المألوف
        
    • غير طبيعي
        
    • غير معتاد
        
    • خارج المألوف
        
    • إستثنائي
        
    • خارجًا عن المألوف
        
    • غير عادية
        
    • الغير عاديِ
        
    • خارج عن العادة
        
    • خارجٌ عن المألوف
        
    Viu alguma coisa fora do comum quando regressou a casa? Open Subtitles هل رأيتي أي شيء غير عادي عندما رجعني للمنزل؟
    - Talvez seja um predador fora do comum. Open Subtitles إنه يجعلني أعتقد أن ما نتعامل معه هنا هو مفترس غير عادي.
    Nada fora do comum dentro de casa, a não ser isto. Open Subtitles لا شيء خارج عن المألوف بشأن المنزل عدى عن هذا
    Nada fora do comum com ele, exceto sua cólica. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء غير طبيعي في حالتها، ماعدا المغص الذي يصيبها
    Alguma coisa fora do comum ocorreu quando esteve aqui? Open Subtitles هل حدث أمر غير معتاد خلال الإنتشار ؟
    Contabilistas, terapeutas, nada fora do comum. Open Subtitles المحاسبين، الأطباء النفسانيين لا شيء خارج المألوف
    Esta galáxia é outra. Lá por ser fora do comum para nós não quer que aqui não seja trivial. Open Subtitles , فقط لأنه إستثنائي بالنسبة لنا . هذا لا يعني أنه ليس شائع هنا
    Os gatos, talvez. Parecem olhá-la com um brilho fora do comum. Open Subtitles لعلّها القطط، يبدو أنها أحبّتك بشكل غير عادي
    Também descobrimos algo fora do comum naquele museu... Open Subtitles كما توقعت أيضاً إكتشفت شيء غير عادي في ذلك المتحف
    O animal entrou em coma, e em poucos minutos acordou, com uma agressividade fora do comum, atacando os outros animais da clínica. Open Subtitles الحيوان دخل في غيبوبة وفي خلال دقائق بدأ يتصرف بعنف غير عادي
    Tudo fora do comum é para ser reportado. Open Subtitles كل شىء خارج عن المألوف عليك أن تبلغنى به
    Havia alguma coisa fora do comum a acontecer com ele? Open Subtitles أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟
    Não sei. Um nome, um marcador genético, qualquer coisa fora do comum. Open Subtitles إسم , بصمة وراثية أي شيء خارج عن المألوف
    Alguma coisa fora do comum aconteceu ao longo dos últimos dias? Open Subtitles -لا هل حدث أي شئ غير طبيعي خلال الأيام الماضية؟
    - É fora do comum. Open Subtitles انتما الاثنان تتسكعان معاً شيء خاطيء.انه شيء غير طبيعي
    Conta-me o que aconteceu, qualquer coisa fora do comum. Open Subtitles ،أخبريني بكل شئ حدث أي شئ غير طبيعي
    Se a Sam fizer algo fora do comum, qualquer coisa quero que o relates a mim. Open Subtitles إذا قامت سام بأمر غير معتاد, أي أمر على الإطلاق أريدك أن تخبرني به مباشرة.
    Picos de tensão, depressões, qualquer coisa fora do comum. Open Subtitles طفرات ، انخفاضات ، أي شيء خارج المألوف
    Não vejo nada fora do comum. Open Subtitles ومصلحتهم. لا أرى شيئًا خارجًا عن المألوف.
    Nao ha danos. Parece haver um trafego de barcos fora do comum. Open Subtitles لايوجد مظاهر لأى أضرار يبدو أن هناك حركة بحرية غير عادية
    Não até os disparos terem começado, e isso não é assim tão fora do comum. Open Subtitles ليس حتى كُلّ ذلك إطلاقِ النار بَدأَ، و ذلك لَيسَ كُلّ ذلك الغير عاديِ.
    Estranho não. Estranho é um pouco fora do comum, mas ainda assim plausível. Open Subtitles الغريب هو شيء خارج عن العادة لكن ما زال معقول
    Nada fora do comum, mas recuperamos o laptop. Open Subtitles لا شيء خارجٌ عن المألوف ولكننا استعدنا حاسوبه المحمول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد