A minha pesquisa ao Darian Richards revelou uma empresa fora do país que tem praticado "short selling" | Open Subtitles | بحثى حول داريان ريتشاردز قد اكتشف وجود شركة خارج البلاد بدأت فى البيع على المكشوف |
Como arranjamos tempo para pôr as jóias fora do país? | Open Subtitles | كيف سيكون لدينا الوقت الكافي لإخراج المجوهرات خارج البلاد |
Segundo, preciso de saber se alguns indivíduos duvidosos lhe pediram para traficar um quadro para fora do país. | Open Subtitles | والبند الثاني أريد أن أحصل علي أسماء من طلبوا منك تهريب لوحة مؤخرا الي خارج البلاد |
E você não pode levar as caixas para fora do país sem que antes eu veja o que tem dentro. | Open Subtitles | و أنتي لا يمكنكي أخذ الصناديق خارج البلد حتى أنظر بداخلها |
Apanhamos um avião e amanhã à noite estamos fora do país. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد. |
Eu sinto muito, mas o Sr. Cooke estará fora do país até segunda-feira. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً يا سيدي، ولكن السيد كوك لن يعود من خارج البلاد قبل يوم الاثنين |
Levar programadores com acesso classificado para fora do país compromete a segurança nacional. | Open Subtitles | اخذ مبرمجيون سريون خارج البلاد يتعرض للأمن القومي |
Usando documentos falsos, fornecidos por associados meus, estarão fora do país em menos de duas horas. | Open Subtitles | باستخدام وثائق مزورة، تم توفيره من قبل شركاء لهم. سيكونون في خارج البلاد في ظرف أقل من ساعتين. |
Andávamos a vigiar o embaixador até haver uma fuga de informação quando ele estava fora do país e assim, só restava uma possibilidade. | Open Subtitles | كان عندنا السفير عند خط التقاطع. حتى تسربت بعض المعلومات عندما كان خارج البلاد. لذا هذا ترك أحتمال واحد. |
Eu estive fora do país a maior parte da tua infância. Várias operações. | Open Subtitles | كنت خارج البلاد أغلب طفولتك, عمليات مختلفة. |
O gás Sentox está a ser transportado para fora do país por separatistas que acham que vão usá-lo contra os russos. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سنتوكس خارج البلاد من قبل انفصاليين يعتقدون أنهم سيستخدمونه ضد الروس |
O gás Sentox está a ser levado para fora do país por separatistas que pensam que vão usá-lo contra os russos. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سانتوكس للأعصاب خارج البلاد من قبل انفصاليين يفكرون في استخدامه |
O gás Sentox está a ser contrabandeado para fora do país por separatistas que acreditam que o irão utilizar contra os russos. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سنتوكس خارج البلاد من قبل انفصاليين يعتقدون أنهم سيستخدمونه ضد الروس |
Mas, na minha opinião, daqui a 24 horas, estaremos fora do país. | Open Subtitles | لكن من وجهة نظري أنا بعد 24 ساعة من الآن سنكون خارج البلاد |
Ele pediu-lhe que você lhe levasse algo para fora do país. | Open Subtitles | لقد طلب منك أن تقوم بأمر ما خارج البلاد أين هو؟ |
Preciso de levar umas mercadorias para fora do país. | Open Subtitles | لدي بعض البضائع -التي أريد تهريبها خارج البلاد |
Estão fora do país antes do governo se dar conta disso. | Open Subtitles | ستكون خارج البلد قبل أن تعرف الحكومة بالأمر |
Ele disse que estava fora do país por um tempo. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّه أخبرها أنّه خارج البلد لفترة من الزمن |
Vão guardar num lugar seguro até mandá-las para fora do país. | Open Subtitles | إنهم يبقونه في مكان آمن. حتى يهربونه خارج البلد. |
Se eles começarem a enfrentarem-se poderiamos levar vantagem dessa situação e mandá-los para fora do país para sempre. | Open Subtitles | إذا بدأون بالمعارك فنسنستغل الحالة ونطردتهم من البلاد إلي الأبد |
Se tudo correr como o planejado, eu estarei fora do país ou, | Open Subtitles | لو كل شيء سار كما هو مخطط له سأكون خارج الدولة |
Se me derrubares... vou apanhar o primeiro jacto para fora do país. | Open Subtitles | ...إذا تغلبت علىّ سأزحف خارج الحلبة وسآخذ أول طائرة لخارج البلاد |