ويكيبيديا

    "fora no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالخارج في
        
    • في الخارج في
        
    • بالعالم الخارجي
        
    • خارجاً فى
        
    Eu também, mesmo quando eles ficam sem camas no abrigo e temos que dormir do lado de fora no estacionamento. Open Subtitles أنا أيضًا، حتى عندما لا يكون لديهم سريرًا في المأوى ويتحتم علينا النوم بالخارج في باحة وقوف السيارات
    O homem diz que não joga, mas fica aqui fora no escuro jogando bolas que nem pode ver. Open Subtitles رجل يقول لا يلعب وهو لايزال بالخارج في هذه الليلة .المُعتمة يضرب الكرات بعيداً حيث لا يُمكنه رؤيتها
    Tu, eu, donuts, café, ficarmos lá fora no meio do nevão. Open Subtitles أنا, أنتي, الكعك, القهوة الوقوف بالخارج في العاصفة الثلجية
    Sentou-se lá fora, no carro, à espera que Vera Brandes conseguisse arranjar um novo piano. TED وذهب ليجلس في الخارج في سيارته، تاركا ڤيرا برانديس لتذهب للهاتف وتحاول إبجاد بيانو بديل.
    O Sr. Funk está lá fora, no carro, e pergunta se gostaria de ir ter com ele. Open Subtitles السيد فنك في الخارج في سيارته وكان يتسأل اذا كنت مهتمة للإنضمام اليه
    Vocês estão presos dentro de um crânio ossudo, tentando descobrir o que há lá fora no mundo. TED أنك مُحتجَز داخل جمجمة عظمية، وتحاول اكتشاف ما الموجود بالعالم الخارجي.
    Não posso ficar fora no trabalho à noite e não saber se você está segura. Open Subtitles أعنى، أنى لا أستطيع البقاء خارجاً فى العمل ليلاً ولا أعرف إنْ كنتِ بمأمنٍ
    Pode dizer ao meu filho que estou lá fora no carro? Open Subtitles هل تخبرين ابني أنني سأكون بالخارج في السيارة ؟
    Eu queria saber se já estarias cá fora no dia do Baile de Finalistas. Open Subtitles أردت معرفة إذا كنت ستكون بالخارج في الحفلة الراقصة.
    Está lá fora, no carro. Ela vinha buscar-me. Open Subtitles إنها بالخارج في السيارة كانت تنتظرني لتقلني
    Estarei lá fora no carro até o vosso próximo motorista chegar. Open Subtitles سأكون بالخارج في السيارة حتى يأتي سائقكِ التالي.
    Ela não tinha 15 anos quando a deixou morrer lá fora no Cinturão? Open Subtitles ألم تكُن في الخامسة عشر من عُمرها عندما تركتها لتموت بالخارج في الحزام ؟
    Eu costumava entrar no trabalho mais cedo todos os dias para te puder ver descer a rua... tipo ver-te lá fora no mundo. Open Subtitles إعتدت الذهاب إلى العمل مبكراً كل يوم حتى آراك وأنت تمشي في الشارع وكأنني أراك بالخارج في العالم
    No carro, lá fora no carro. Open Subtitles -حَسناً أنها في السيارةِ. أنها بالخارج في السيارةِ
    Está alguma coisa lá fora! No depósito de ferramentas. Open Subtitles هناك شيء ما بالخارج في الحديقة
    Esteve fora no fim-de-semana? Open Subtitles هل كنت بالخارج في عطلة الاسبوع ؟
    É um exercício, porque está "cá fora no mundo", mas está aqui, protegida, segura. Open Subtitles هو تمرين,لأنه انت الآن في الخارج في العالم لكنكِ هنا ,بمأمن وحماية
    Deveriam estar lá fora, no ar fresco. Open Subtitles يجدر بهم أن يكونوا في الخارج في الهواء الطلق
    Queres almoçar lá fora no parque? Open Subtitles أتريد أن نتناول الغداء معا في الخارج في المتنزه ؟
    O que nós percecionamos é o seu melhor palpite do que está lá fora no mundo. TED ما ندركه هو أفضل تخميناته عما يوجد بالعالم الخارجي.
    Quero-te lá fora, no mundo. Open Subtitles أحتاجك بالعالم الخارجي
    Entao, Jerry, por que voce nao espere por mim la fora no terraco, enquanto eu pego um pouco de vinho e sufoco as criancas. Open Subtitles إذاً جيري لماذا لا تنتظرنى خارجاً فى الشرفة فى حين أحصل لنا على بعض النبيذ و خنق الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد