Estes buracos são direitos e uniformes, o que sugere que foram mecanicamente introduzidos de fora para dentro. | Open Subtitles | هذه الفتحاتِ مستقيمة وزيّ رسمي، الذي يَقترحُ بأنّهم كَانوا مُقَدَّم ميكانيكياً مِنْ خارج في. |
As gotas de sangue secam de fora para dentro. | Open Subtitles | تُجفّفُ قطراتُ الدمِّ مِنْ خارج في. |
Bem, só há uma maneira ... de fora para dentro. | Open Subtitles | حسنا، هناك طريق واحد فقط... من خارج في. |
Garfo pequeno. Trabalha de fora para dentro. | Open Subtitles | الشوكة الصغيرة تعمل من الخارج إلى الداخل |
A minha mãe chama a isso, 'levar de fora para dentro'. | Open Subtitles | أمّي تسمّي ذلك " أخذ الأمر من الخارج إلى الداخل" |
O mundo que nós experienciamos vem tanto, se não mais, de dentro para fora, como de fora para dentro. | TED | العالم الذى نختبره يأتي بنفس المقدار ،إن لم يكن أكثر، من الداخل للخارج مثلما من الخارج للداخل. |
A nossa experiência do mundo vem de dentro para fora, não só de fora para dentro. | TED | عالمنا المُختبر ينشأ من الداخل إلى الخارج، ليس فقط من الخارج للداخل. |
De fora para dentro. | Open Subtitles | تبحث خارج في. |
Punhos, pontapés, agarramentos e armas. De fora para dentro... | Open Subtitles | الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل. |
A minha maldade cresceu, sabes, de fora para dentro. | Open Subtitles | لقد نمت الخباثة كما ترى من الخارج إلى الداخل |
- É muito longe de fora para dentro. -É milhas! JEREMY: | Open Subtitles | إنه بعيد للغاية من الخارج إلى الداخل - هذه أميال - |
O sistema de câmaras do primeiro andar reinicia por sectores, de fora para dentro. | Open Subtitles | نظام كاميرات الطابق الأول يعيد التشغيل في قطاعات، من الخارج للداخل |
O sistema de câmaras do primeiro andar reinicia por sectores, de fora para dentro. | Open Subtitles | نظام كاميرات الطابق الأول يعيد التشغيل في قطاعات، من الخارج للداخل |
Todos os suicídios com uma lâmina que já vi, e, por favor interfira, Detective Hanson, se a sua experiência diz o contrário... são efectuados de fora para dentro. | Open Subtitles | جميع عمليات الانتحار بواسطة موس الحلاقة التي رأيتها ورجاءً تدخّل يا محقق (هانسن) لو أن خبرتك تقول العكس.. تكون من الخارج للداخل |