- Tive um pouco de ajuda. Alguém que sabia onde uma bruxa lesionada e foragida podia ir para se curar. | Open Subtitles | نلت مساعدة بسيطة من شخص علم أين ستذهب ساحرة هاربة جريحة لتشفى. |
Não, você é uma escrava foragida da Carolina do Sul. | Open Subtitles | كلا، انتِ عبدة هاربة من كارولينا الجنوبية |
Ela esteve foragida nas últimas cinco semanas, alvo de uma das maiores caçadas na história do FBI. | Open Subtitles | لقد كانت هاربة منذ الخمس أسابيع الماضية هذه القضية كانت واحدة من أكبر المطاردات في تاريخ المكتب الفيدرالي |
E não posso dizer-lhes que o assassino é uma alma foragida do inferno... | Open Subtitles | ... و لا أستطيع إخبارهم أن القاتل هو روح هاربة من الجحيم |
Não é aquela foragida radical, a Mona Simpson? Sim. | Open Subtitles | هل هذه المتطرفة الهاربة " مونا سيمبسون " ؟ |
Os meus homens trouxeram uma foragida ontem à noite. | Open Subtitles | لقد احضر رجالي هاربة الليلة الماضية |
Benji, ele é uma alma foragida do inferno. Nunca fica satisfeito. | Open Subtitles | إنها روح هاربة من النار, (بينجي), إنه لا يشبع |
Aquela era uma alma foragida. | Open Subtitles | تلك كانت روحاً هاربة |
Uma alma foragida | Open Subtitles | و روح هاربة واحدة |
Ele terá sido sempre uma alma foragida? | Open Subtitles | هل كان روح هاربة طوال الوقت؟ |
A Petrovna tem andado foragida nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | (بيتروفانا) هاربة على مدى الأربع سنوات الماضية |
Ava, estás foragida, sei que deste um tiro no teu noivo e também sei que o Raylan roubou o meu Crown Vic e eu localizei-o. | Open Subtitles | (آيفا)، أنتِ هاربة في نظر القانون أعلم بأنّكِ أطلقتِ النّار على خطيبكِ وأعلم بأنّ (ريلين) قام بأخذ سيارتي |
foragida internacional. | Open Subtitles | مواطنة أجنبية هاربة |
foragida? Prostituta? | Open Subtitles | هاربة من العدالة؟ |
Prostituta foragida. | Open Subtitles | عاهرة هاربة - هجوم ذئاب مفترسة |
Tenho uma pista sobre a nossa terrorista foragida. | Open Subtitles | لديّ خيط بشأن الارهابية الهاربة. |
Para não falar desta merda da foragida morta. Regra número um: | Open Subtitles | الهاربة الميتة القاعدة رقم 1 |