Os seus filhos foram raptados pelos participantes daquele programa doido. | Open Subtitles | - لقد تم اختطاف أبنائك بواسطة مضيفي برامج المسابقات |
Eles foram raptados de parques de estacionamentos, à noite. | Open Subtitles | لقد تم إختطافهم جميعاً من مواقفَ للسياراتِ وفي وقتٍ متأخرٍ من الليل |
Os outros 4 homens foram raptados por estes mesmos ninjas? | Open Subtitles | هل تقولون لي ان رجالي الأربعة الآخرون كانوا قد اختطفوا من هذه النينجا نفسها؟ |
O Secretário da Defesa e a filha foram raptados por terroristas. | Open Subtitles | كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية |
Estamos com sérios problemas, acho que a Ellie e o Awesome foram raptados. | Open Subtitles | لدينا مشكلة كبيرة أعتقد أن "إيلي" و "ديفون" قد خطفوا |
Brandon e Vincent foram raptados 4 semanas depois do Scotman morrer. | Open Subtitles | لقد إختطف براندون و فنسنت بعد وفاة سكوتمان بأربعة أسابيع |
Quatro americanos foram raptados no exterior. | Open Subtitles | تم اختطاف أربع أمريكيين في الخارج. |
Espere, espere. Os meus filhos Frances e Charlie foram raptados? | Open Subtitles | انتظر، انتظر تم اختطاف ولديَّ (فرانسيس) و (تشارلز)؟ |
O Sammy estava a tocar piano quando os pais foram raptados. | Open Subtitles | سامى ), كان يعزف على البيانو ) عندما تم اختطاف والديه |
Abram os olhos, eles foram raptados. | Open Subtitles | .إفتحوا أعينكم يا ناس .لقد تم إختطافهم |
Seis funcionários da Lazarum Systems International foram raptados no exterior da sede em Annapolis. | Open Subtitles | " بشأن إختطاف ستة موظفين من " أنظمة لازاروم الدولية تم إختطافهم من خارج فرع آنابوليس |
Acho que aqueles miúdos foram raptados. | Open Subtitles | الحقيقة ؟ اعتقد ان اولائك الاشخاص قد اختطفوا |
Não queria assustá-la, mas já foram raptados 22 cidadãos americanos. | Open Subtitles | أنا لا أريد تحذيرك لكن هناك اثنين و عشرين حالة تم الإبلاغ عنهم من المواطنين الأمريكيين اختطفوا من قبل الثوار |
- Sabes quantos americanos foram raptados - no estrangeiro, no ano passado? | Open Subtitles | تم اختطافهم بالخارج العام المنصرم ؟ |
Às 16h, no refúgio de Dabaab, um médico americano e vários colegas foram raptados por um novo grupo terrorista. | Open Subtitles | (600 ساعة ، مخيم اللاجئين (دباب طبيب أمريكي ومجموعة من زملائه قد خطفوا حديثاً من قبل خلية إرهابية |
Mas perdi o controlo da minha vida no dia em que tu e a Christie foram raptados. | Open Subtitles | لكنّي فقدت سيطرة حياتي اليوم بأنك وكرستي إختطف. |
Quatro cardeais foram raptados dos seus quartos, no Vaticano, entre as 3 e as 5 horas da manhã de hoje. | Open Subtitles | اُختطف أربعة كرادلة من داخل الفاتيكان. في التوقيت بين الثالثة إلى الخامسة هذا الصباح. |
Acreditamos que foram raptados por um grupo conhecido por | Open Subtitles | نحن نعتقد أنهم قد أُختطفوا عن طريق المجموعة المعروفة بإسم |
Esta manhã, seis de nós foram raptados como retaliação pela colaboração criminosa da nossa empresa com o estado de Israel sobre o sistema de defesa antimísseis conhecido como o Domo de Ferro. | Open Subtitles | ، ذلك الصباح تم إختطاف ستة من موظفينا بسبب التعاون المُشترك لشركتنا |
Quatro americanos foram raptados no exterior. Meu Deus! | Open Subtitles | تم خطف أربع أمريكيين خارج البلاد. يا إلهي. |
Presumimos que foram raptados ou mortos. | Open Subtitles | والأن، نحن نفترض بأنه تم خطفهم أو قتلهم. |