ويكيبيديا

    "forenses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجنائية
        
    • الطب
        
    • الجنائي
        
    • الجنائيين
        
    • جنائية
        
    • الشرعيون
        
    • الجنائيّة
        
    • الشرعية
        
    • العدلي
        
    • عدلي
        
    • جنائيّة
        
    • شرعية
        
    • التقنيون
        
    • للطب الشرعي
        
    • فورنسكس
        
    Os peritos forenses conseguiram retirar um vídeo do portátil da Sarah. Open Subtitles سحبت بعض الأدلة الجنائية من كمبيوتر سارة المحمول إنه فديو
    Os forenses apressaram as fotografias do local do crime. Open Subtitles قامت التحاليل الجنائية بتسريع الصور من موقع الجريمة
    Os forenses disseram ser o mesmo homem que estuprou Cara Latham. Open Subtitles يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام.
    Os forenses ainda não encontraram qualquer tipo de restos, apenas cinza. Open Subtitles لم يعثر الطب الشرعي على أية بقايا بعد, مجرد رماد
    Os técnicos forenses encontraram resíduo de pólvora na mão dele. Open Subtitles وجد المختبر الجنائي باروداً على يد جونثان
    Pegue na chave, que presumo que esteja nos forenses. Open Subtitles خذي هذا المفتاح الذي أعتقد أنه عند المختصين الجنائيين.
    Sim, o deserto age também, contra as medidas forenses. Open Subtitles أجل .. يعمل الصحراء كتدابير جنائية طبيعية ..
    Depois de os forenses, médicos e advogados terminarem as pesquisas dos objetos, estes tornam-se órfãos da narrativa. TED حالما ينتهي الأطباء الشرعيون والأطباء والمحامون من هذه الأشياء، فإنها تصبح حبيسة السرد.
    Bem, esperemos Inspector-Chefe, que as Ciências forenses, das quais tanto se orgulha, não substituam todos os aspectos do trabalho de um detective. Open Subtitles نعم .. اذن لنأمل يا سيدي المفتش أن علوم الأدلة الجنائية و التي كنت فخوراً بها
    Mulder, eu o aconselho a não dizer mais nada, não até eu dar uma olhada nos corpos e nos relatórios forenses. Open Subtitles مولدر, أنصحك ألا تقول أكثر من هذا, ليس حتى ألقي نظرة على الجثث والتقارير الجنائية.
    Tenho os relatórios forenses e da patologia do corpo encontrado em casa do Mulder. Open Subtitles والتقارير الجنائية للجثة التي وجدت بشقة مولدر.
    Na verdade, somos investigadores forenses, e temos um mandato para recolher uma amostra do teu ADN. Open Subtitles في الواقع نحن مسؤولي معمل الجنائية ومعنا مذكرة لجمع حمضك النووي
    Tenho passado as noites debruçada sobre relatórios forenses de antropologia e entomologia. Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل أدرس الطب الشرعي البشري وتقارير علم الحشرات
    Olha, eles fizeram testes forenses no armazém que ardeu. Open Subtitles إسمع ، لقد قاموا بعمل تحاليل الطب الشرعي
    Se tivéssemos uma bala, os peritos forenses talvez pudessem provar que essa foi a arma que o matou. Open Subtitles لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله.
    Se ele a matou, acredita em mim com as técnicas forenses que eles têm hoje em dia, as fibras, nós saberiamos. Open Subtitles إن كان قتلها صدّقيني مع ما لديهم من أفراد البحث الجنائي اليوم الألياف، لكنّا عرفنا بالأمر
    Chama os técnicos forenses, eles que examinem os buggys de golfe. Open Subtitles أجلبي المحققين الجنائيين ليفحصوا كل عربات الغولف
    Retive provas forenses acerca do corpo descoberto no seu chão. Open Subtitles لقد أخفيت أدلة جنائية عن الجثة التي وجدت على أرضية شقتك.
    Quando estiverem lá dentro vão estar também os forenses e os antropólogos, que se vão identificar. Open Subtitles عندما تكونون بالداخل سيرافقكم الاطباء الشرعيون سيعرفوا عن انفسهم
    Que também faz análises forenses e em quem confio para ser discreto e manter os resultados confidenciais. Open Subtitles -والذي يقوم بالفحوص الجنائيّة أيضاً والذي أثق به في كتم السرّ وإبعاد نتائج المختبر عن السجلات الرسميّة
    - Li o relatório de todos os outros analistas forenses, e todos concordam: Open Subtitles لقد قرأت التقارير الأخرى، كل التحاليل الشرعية
    Estas mortes associam-se a outros casos de fatalidades atribuídas a relâmpagos, com as mesmas provas forenses inconclusivas. Open Subtitles تجاري هذه الوفيّات حالات أخرى ضحايا متعدّدة... نسب إلى البرق، بنفس الدليل العدلي الغير حاسم.
    Acontece que temos provas forenses que o ligam à explosão. Open Subtitles أَنا خائفُ عِنْدَنا دليل عدلي يَرْبطُه بالإنفجار
    Bom, talvez ele estivesse preocupado que houvessem provas forenses nas roupas, que o ligassem ao crime. Open Subtitles حسناً ، ربما شعر القاتل بالقلق أنّ هناك أدلة جنائيّة على ملابسه من شأنها أن تربطه بالجريمة
    Para casos futuros, esses restos mortais são provas forenses. Open Subtitles لأخذ العلم مستقبلاً هذه البقايا البشرية هي أدلة شرعية
    Certifiquem-se que os forenses dão prioridade às balas destes dois. Open Subtitles تأكدوا من أن التقنيون يعطون أولويات الرصاص من الإثنان
    Precisámos de vários forenses electrónicos para a reconstruir. Open Subtitles استغرق الأمر قدرا كبيرا من تكنولوجيا الرقمية للطب الشرعي لإعادة بنائها
    Os forenses estarão aqui amanhã, e podes voltar a entrar. Open Subtitles فورنسكس سيكون هناك غداً و يمكنكِ أن تعودي ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد