ويكيبيديا

    "formalidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشكليات
        
    • الرسميات
        
    • الرسمية
        
    • الرسميّة
        
    • إجراءات
        
    • للرسميات
        
    • للشكليات
        
    • رسمية
        
    • شكلية
        
    • رسميات
        
    • الرسميّات
        
    • بالشكليات
        
    Agora, meus senhores, passamos ao escritório para tratar das formalidades. Open Subtitles أيها السادة , ستقدموا الآن ببعض الشكليات البسيطة
    Esta é uma corte-marcial. Nada de formalidades inúteis. Open Subtitles هذه محاكمة عسكرية و لذلك سنستغني عن الشكليات الغير ضرورية
    Mas num combate, um oponente não espera por formalidades. Open Subtitles لكن في القتال الحقيقي لن ينتظر خصمك الرسميات
    Temos de passar por cima do convite informal e passar às formalidades. Open Subtitles حسناً , سنسحب الدعوة غير الرسمية و نتجة إلى احتجازك رسمياً
    Os Suiços são conhecidos por facilitarem as formalidades. Open Subtitles السويسريون معروفون بأنهم متساهلون بشأن بعض الإجراءات الرسميّة
    Ele diz que há formalidades... relativas ao incidente. Open Subtitles يقول أن هنالك إجراءات رسمية بخصوص الحادثة
    Somos família. Não há necessidade de formalidades. Open Subtitles إننا كالعائلة، ليس هنالك حاجة للرسميات.
    Vou primeiro a Washington para tratar das formalidades habituais. Open Subtitles لا, فأنا سوف اذهب الى واشنطن للشكليات المعتاده
    Vamo-nos deixar de formalidades, Tenente. Open Subtitles انني قد تجاوزت جميع الشكليات, ايها الملازم
    Posse esquecer as formalidades enquanto estivermos sós? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسقط الشكليات عندما نكون لوحدنا؟
    Hicará encarregada das formalidades dado ser uma escolka óbvia para que certos convidados fiquem á vontade. Open Subtitles أنتِ ستتولي مسؤولية كل الشكليات فسيدتي إختيار واضح لتأكدي للضيوف أنهم في بيتهم
    Tenho a certeza de que um homem como você me pode ajudar a passar as formalidades. Open Subtitles أنا متأكد أن رجل مثلك بإمكانه مساعدتى على تجاوز الشكليات
    Com as formalidades aparte, alguém tem alguma questão? Open Subtitles ،بعد أن تم الانتهاء من الشكليات هل لدى أحدكم أي أسئلة؟
    Não gostamos de formalidades aqui, como deves ter reparado. Open Subtitles نحن لا نقف على الشكليات هنا ، كما قد لاحظت..
    Não temos muito tempo. Por isso, saltarei as formalidades. Open Subtitles ليس لدي الكثير من وقت لذا لنتخطي الرسميات
    Têm razão, talvez seja melhor ignorarmos as formalidades. Open Subtitles أنتم على حق ،ربما يجب علينا أن نتجاهل الرسميات
    Uma a uma, vou desistindo das formalidades. Open Subtitles أنت تعلم، واحدا بعد الاخرى، انت تنسى الرسميات.
    Podes saltar as formalidades do género "tens uma casa tão bonita". Open Subtitles على الاقل يمكن ان ننسى "أي مكان لطيف هذا" الرسمية.
    Só temos de tratar de algumas formalidades. Open Subtitles يجب عليّ الإهتمام ببعض المعاملات الرسميّة
    Tenho a certeza que existem formalidades a serem observadas, mas gostava de iniciar o processo. Open Subtitles متأكده أن هنالك إجراءات المراقبة لكنني أود أن أبدأ بالإجراءات
    Aqui não há formalidades. Open Subtitles لا مجال للرسميات هنا
    Isto é uma festa não precisamos de formalidades. Open Subtitles ليس هناك حاجة للشكليات في هذا العيد.
    Aqui não haverá formalidades, não entre velhos amigos como nós. Open Subtitles لن يكون هناك رسمية هنا ليس بين أصدقاء مثلنا
    Sim, isto não são horas para formalidades. Open Subtitles نعم، هذا ليس وقت لإجرائات شكلية
    Aparentemente, é estar a chefiar. As formalidades que se apresentam de facto aparentam ser boas. Open Subtitles كان مجرد تظاهر رسميات فحسب لإراحة أعضاء المحكمة
    Sei exactamente o tipo de homem que o senhor é, Sr. Keamy, e podemos dispensar as formalidades. Open Subtitles لذا فأنا أعرف تماماً أيّ نوع من الرجال أنت، سيّد (كيمي) ويمكننا التخلّص من الرسميّات
    Não achei que insistísseis em tais formalidades. Open Subtitles لم أفكر بالضرورة أنكِ كنتِ ستصبحين شديدة التمسك بالشكليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد