- Se juntaram e formaram um grupo de vândalos. | Open Subtitles | لااعلم ,لقد شكلوا فريقاً وتجمعوا كالشياطين بخدعهم الماكره |
Juntos formaram um bando cujo o nome e fama... perduraria através dos séculos. | Open Subtitles | هم شكلوا سويةً فريق حيث أسماءهم وأعمالهم تم تخليدها على مدار القرون |
É claro agora que os nossos inimigos... formaram algum tipo de sociedade de super vilões. | Open Subtitles | انه الان واضحا ان اعدائنا شكلوا نوعا ما من مجتمع سري للأوغاد الخارقين |
Mas, durante toda a minha juventude, houve estes momentos que formaram a minha compreensão dos diferentes mundos a que eu pertencia. | TED | لكن طيلة فترة طفولتي، كانت هناك تلك اللحظات التي شكلت فهمي عن مختلف العوالم التي انتميت لها. |
Quando as estrelas explodiram há bilhões de anos, formaram tudo o que existe neste mundo. | Open Subtitles | عندما انفجرت النجوم منذ ملايين السنين شكلت كل شيء في هذا العالم |
Estes mercadores sentiram-se limitados pelos seus governadores que escreviam as leis e cobravam os impostos, por isso formaram um pacto secreto. | Open Subtitles | هؤلاء التجار شعروا بأنهم مقيدون من حكوماتهم, التي وضعت القوانين والضرائب المفروضة. لذا شكلوا إتفاق سري. |
E eles nomearam os indivíduos que formaram as tribos, e continuaram a dar nomes a todos os seres vivos que formavam este mundo. | Open Subtitles | وسموا الافراد الذين شكلوا القبائل وسموا كل شئ حى |
E as almas destes que partiram deram as mãos, entrelaçaram os tornozelos e formaram uma rede, uma rede enorme de almas, | Open Subtitles | وارواح اولئك الراحلين , ضممت ايديهم بكاحل مغلق شكلوا شبكة من متواصلة وعظيمة تجمع تلك الارواح |
E estes dois imbecis do barbecue formaram uma amizade para toda a vida, até às suas mortes na idade madura dos 52 anos, em acidentes separados de ATV. | Open Subtitles | وحثالة الشواء الاثنين شكلوا صداقة مدى الحياة حتى ماتوا في سن الشيخوخه 52 |
formaram um grupo internacional de candidatos. | Open Subtitles | لقد شكلوا مجموعة من المرشحون الدوليون |
Os ajudantes formaram a sua própria equipa. | Open Subtitles | "سي كيكس" شكلوا فريقهم, والفضائيين غزو الأرض. |
Elas formaram um clube para promover o ódio por mim. | Open Subtitles | لقد شكلوا نادياً لكرهي فحسب |
Elas formaram um pacto secreto. | Open Subtitles | لقد شكلوا إتفاق سري. |
formaram uma Aliança com os Saqueadores... | Open Subtitles | لهذا شكلوا تحالف مع الغجر... |
Os grãos microscópicos da rocha formaram uma camada protectora que está nos vossos corpos. | Open Subtitles | الحبيبات المايكروسكوبية للحجر شكلت غطاءا واقيا الملتصق بأجسادكم |
Algumas pessoas têm ajuda de um terapeuta, mas também o podem fazer sozinhas, simplesmente ao refletir seriamente na sua vida, no modo como definem as experiências que as formaram, o que perderam, o que ganharam. | TED | بعض الناس يتلقوا بعض المساعدة العلاجية، ولكنك تستطيع أيضاً أن تفعل ذلك بنفسك فقط بالتفكير بشكل مدروس بحياتك بالكامل كيف شكلت ذاتك الخبرات التي عشتها، ماذا فقدت، ماذا كسبت. |
Os caças formaram um escudo protector. | Open Subtitles | ولقد شكلت المقاتلات حاجزاً منيعاً |
Os zelotas formaram uma aliança com a Etiópia. | Open Subtitles | شكلت المتعصبون تحالف مع إثيوبيا. |
Os zelotas formaram uma aliança com a Etiópia. | Open Subtitles | شكلت المتعصبون تحالف مع إثيوبيا. |