Tem dor de cabeça, palpitações, formigueiro, andou a beber cafeína? | Open Subtitles | ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟ |
A tetrodotoxina cria um formigueiro nos lábios, depois nas mãos. | Open Subtitles | السم يُسبب أولاً وخز في الشفاه ومن ثم الأيادي |
Diz que São Francisco é como um formigueiro por baixo da ponte. | Open Subtitles | انه يقوول ان سان فرانسسيكوا كثيب النمل علي خطوه من جسر |
Eles e ser enterrado até ao pescoço num formigueiro, é isso o que os caçadores de cabeças fazem. | Open Subtitles | قاطعي الرؤوس وان يتم دفني حتى رقبتي في جحر نمل ، وهذا ما يفعله قاطعو الرؤوس |
Sim, é um preço terrível, coronel. - Mas tomaremos o formigueiro. | Open Subtitles | نعم، و هو ثمن باهظ لَكنَّنا سنستولي على جبل آنت |
Poderá causar uma ligeira sensação de formigueiro, é, na verdade, bastante agradável. | Open Subtitles | قد يسبب الشعور بوخز خفيف، شعور رائع في الحقيقة. |
Eu sentia um formigueiro no meu estômago, um inchaço na minha barriga. | TED | شعرت هذا الوخز في معدتي، هذا التورم في بطني. |
O que tens tu? Tenho os dedos dos pés dormentes, sinto um formigueiro e depois nada. | Open Subtitles | أصابعي، لم أكن أشعر بها ثم وخز بسيط، ثم لا شئ |
E se ele teve um formigueiro nas extremidades, antes do acidente? | Open Subtitles | ماذا إن كان هناك وخز بأطرافه قبل الحادث؟ |
Antes do acidente, sentiste alguma dormência, ou algum formigueiro nos dedos? | Open Subtitles | قبل الحادث، هل شعرت بأي خدر أو وخز بأطرافك؟ |
Não se esqueça do meu pulso elevado e tenho um formigueiro no cotovelo, pode ser um nervo comprimido. | Open Subtitles | تأكد من أخذ الملاحظات أن نبضي مرتفع وهناك وخز معتدل في مرفقي الايسر |
Quase síncope, formigueiro, arritmias e laringospasmo. | Open Subtitles | شبه فقدان للوعي ، وخز خفيف اضطراب النظم القلبية ، وتشنج الحنجره |
Só tenho de passar a correr pelos guardas, fugir do formigueiro | Open Subtitles | علي أن أركض خلف الحراس، ثم أهرب من جبل النمل |
Sabes como é ver-vos, suas formiguinhas, a entrarem para o formigueiro? | Open Subtitles | أتعلم كيف يبدو الامر وكأنك تشاهد النمل يدخل في خليتك؟ |
No caso destas formigas, o cheiro despoletou um mecanismo de defesa quando o formigueiro foi ameaçado pelo escorpião. | Open Subtitles | في هذه الحاله وهذا النمل اثارت تلك الرائحه آلية الدفاع عندما هددت خلية النحل من العقرب |
Será a Microsoft um grande formigueiro? | TED | هل يمكن أن نعد مايكروسوفت عش نمل كبير ؟ |
Há os soldados que defendem a colónia, há as obreiras que recolhem a comida, limpam o formigueiro e cuidam dos mais novos e há a formiga-rainha e um grupo reduzido de reprodutores machos. | TED | هناك شرائح كبيرة من النمل العامل هناك الجنود الذين يحمون المستعمرة وهناك العمال الذين يجمعون الطعام وهناك من هو مسؤول عن النظافة وهناك ملكة نمل ومجموعة صغيرة من الذكور الملقحة |
Tenho ordens para tomar o formigueiro até o dia dez. - É depois de amanhã. | Open Subtitles | إن لدي أوامر أن نستولي على تل آنت قبل يوم العاشر بعد غد |
Nem uma vez você disse ser possível tomar o formigueiro. | Open Subtitles | أنت لم تقل أبدا أننا سنسيطر على جبل آنت |
Pensei que era porque tinha adormecido sobre este lado, mas sinto formigueiro. | Open Subtitles | ظننت السبب نومي عليه ، ولكن أشعر بوخز خفيف |
Como agora mesmo, o formigueiro que percorre a minha coluna significa que estou nervosa e entusiasmada. | TED | مثل الآن، هذا الوخز في فروة الرأس لأسفل عمودي الفقري يعني أنا متوترة ومتحمسة. |
O Bolsos pensou que entraria pelo pára-brisas e embateu num formigueiro. | Open Subtitles | اعتقد بوكيتس أنه سيرتطم بالنافذة فأخفض رأسه واصطدم بتلة للنمل. |
Fazê-los ficar preocupados com o formigueiro que espicaçaram para que fiquem distraídos e fora de pé quando o Velho aparecer em órbita. | Open Subtitles | لأجعلهم قلقين عن المُستعمرة التى أقاموها هنا لكي يرتبكوا ويخرجوا من الموقع |
- Um boi de 102 anos. Ele sente um formigueiro nos pés e pernas. | Open Subtitles | لديه تخدّر في قدمه وساقيه أريد إجراء كافة الفحوصات الشاملة |
Quando falo contigo, sinto um formigueiro no dedos dos pés e no estômago. | Open Subtitles | حينما أكلّمك، أشعر بدغدغة في أصابع قدمي ومعدتي. |