Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Fundou a escola Ching Wu para fortalecer o corpo e a mente e não para derrotar outros lutadores. | Open Subtitles | اعتاد تعليمنا كان هدفه تقوية عقولكم وأجسامكم أنتم يا شباب |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Usaremos a promessa do futuro para fortalecer o nosso hoje. | Open Subtitles | نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
fortalecer o elo com a irmã talvez salve a vida da Mara. | Open Subtitles | تقوية الأواصر مع أختها لربما يكون أفضل فرصة لنجاة مارا |
O soro para fortalecer o corpo, a tecnologia de renovação... | Open Subtitles | مصل تقوية الجسم تكنولوجيا التجدد |
Também emitiu ordens executivas para fortalecer o exército, aumentar a segurança na fronteira e pediu ao Secretário de Defesa um plano para vencer a Frente Islâmica. | Open Subtitles | لقد قدمت أيضاً أوامر تقوية الجيش وزيادة أمن الحدود " وطلبت من سكرتير الدفاع " هاول |