Mas se não fossem os meus filhos, ter-me-ia atirado da janela mais alta da Fortaleza Vermelha. | Open Subtitles | ولكن، لولا أطفالي لكنتُ ألقيتُ نفسي من أعلى شرفة "في "الحصن الأحمر |
Lembrei-me das vezes que o seu irmão me fez acompanhá-lo da Fortaleza Vermelha às ruas do Porto. | Open Subtitles | كنت أفكر بكل الأوقات التى جعلنى فيها أخوكِ أنزل معه من الحصن الأحمر "إلى شوارع "كينجز لاندنج |
A Fortaleza Vermelha deve resistir algum tempo. | Open Subtitles | سيصمد الحصن الأحمر بعض الوقت، |
Cultivei a minha pacientemente até que as suas gavinhas chegaram da Fortaleza Vermelha atravessando tudo até ao outro lado do mundo onde consegui enrolá-las em torno de algo... muito especial. | Open Subtitles | حكت قماشي بأناة لتمتد خيوطه من (الحصن الأحمر) حتى الجانب الآخر من العالم |
O teu marido está numa cela debaixo da Fortaleza Vermelha e o teu filho não tem tomates. | Open Subtitles | زوجك سجين في القلعة الحمراء وابنك شاب لم ينضج بعد |
Que permaneceis na Fortaleza Vermelha para vossa própria proteção. | Open Subtitles | ان تبقى فى القلعة الحمراء لحمايتك للحماية الخاصة بك. |
De plebeia em Lorath até à Fortaleza Vermelha em dez anos. | Open Subtitles | من عوام (لوراث) إلى الحصن الأحمر |
Vossa Graça, vários membros da Fé Militante tiveram permissão para entrar na Fortaleza Vermelha. | Open Subtitles | جلالتك ، بعض من أعضاء جماعة الإيمان المتشددون قد تم السماح لهم بالدخول إلى القلعة الحمراء |
Então, agora reside nas masmorras da Fortaleza Vermelha. | Open Subtitles | لذا هو مُقيم الآن في زنزانة "القلعة الحمراء" |