Não ias dormir a minha casa se eu fosse gay? | Open Subtitles | هل سترغب بالمبيت في منزلي إذا كنت شاذاً حقاً؟ |
Juro que se não fosse gay, teria de o matar. | Open Subtitles | .... اقسم انه اذا لم تكن شاذاً لكنت قتلتك... |
Não puxei! Ontem à noite, a Debra disse que, se alguém da nossa família fosse gay... | Open Subtitles | لم أفعل قالت ديبرا البارحة إن كان أحد من عائلتنا شاذاً ؟ |
Se o outro garçon não fosse gay, quem sabe? | Open Subtitles | اعنى, ربما كان عامل المؤن الآخر شاذاً, من يعلم؟ |
Mas eu tenho pena dela, nunca teve um namorado normal que não fosse gay. | Open Subtitles | لا أدري أنا فقط أشعرُ بالأسى حيالها أنها لم تحظى أبداً بصديق طبيعي و ليس شاذاً ,كما تعلمين؟ |
E eu não me importo nada com isso, desde que ele fosse "gay", um desenho animado, ou um morto. | Open Subtitles | و انا على ما يرام بذلك طالما كان شاذاً او ميت او رسماً كرتونياً |
Se ele não fosse gay, teria me casado com ele há anos. | Open Subtitles | لو لم يكن شاذاً لكنت تزوجته منذ عام مضى |
Como se patinação artística não fosse gay o suficiente. | Open Subtitles | كما ان التزلج لم يصبح شاذاً بعد |
Não, Peter. É culpa do Luke Perry. Se fosse gay, a Meg ficaria reabilitada. | Open Subtitles | لا, إنها غلطة (لوك), فلو كان شاذاً فلن تكون (ميغ) عندها كاذبة |
Se ele fosse gay, era perfeito para o meu filho. | Open Subtitles | لو كان شاذاً سيناسب ابني جداً |
Pois, a vida seria mais fácil se eu fosse gay. | Open Subtitles | حياتي ستيدو أسهل لو كنت شاذاً |
Se o Isidoro fosse gay, não podia ser nosso antepassado. | Open Subtitles | إذا ما كان (إيزيدور) شاذاً فلا يفترض به أن يكون جدنا الأكبر |
Casava-me com o Steve, se ele fosse gay. | Open Subtitles | كنت لأتزوج (ستيف) لو كان شاذاً |