Então sabes que tive de fazer o que fosse preciso para fugir. | Open Subtitles | فإذن تعرفين أنني كان يجب أن أقوم بما يلزم لأهرب. |
Quando se começou a Guerra Fria, nós decidimos fazer tudo o que fosse preciso para impedir que o comunismo tomasse conta do mundo. | Open Subtitles | قررنا فعل كل ما يلزم لوقف المد الشيوعي في العالم |
Se a minha família estivesse em perigo, eu faria o que fosse preciso para os proteger. | Open Subtitles | لو كانت عائلتي في خطر لفعلتُ كلّ ما يلزم لحمايتها |
Mas asseguro-te, teria feito o que quer que fosse preciso para deter Chin. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أني كنت سأفعل ما يتطلبه الأمر لإيقاف جين |
Foi nesse momento que decidi fazer o que fosse preciso para deixar a minha mãe orgulhosa de mim. | Open Subtitles | في تلك اللحظة قررت أنّي سافعل ما يتطلبه الأمر ، لتكون أمي فخورة |
Acho que se tivesse sido comigo teria feito o que fosse preciso para sair sem ser apanhada, e depois não o repetiria. | Open Subtitles | على فرض لو كنت بمكانكِ سأفعل ما يتطلبه الأمر لأحول دون القبض علي، ولن أكررها ثانيةً. |
Tinha que fazer o que fosse preciso para que saísses daqui. Por isso vesti-me de guarda prisional. | Open Subtitles | عليّ أن أفعل أي ما يلزم لإخراجك لذا ارتديت بدلة حارس سجن |
Julgava-o preparado para tomar as decisões difíceis, para fazer o que fosse preciso para livrar Gotham de monstros. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك مستعد لإتخاذ القرارات الصعبة، للقيام بكل ما يلزم كي تخلص (غوثام) من وحوشها |
- O que fosse preciso. | Open Subtitles | -أياً ما يلزم |
Tudo o que fosse preciso para deitar por terra esses saloios. | Open Subtitles | أفعل كل ما يتطلبه الأمر لوضع رأس جنوبي أبيض متبجح تحت الأرض |
Ou talvez fosse só um líder disposto a fazer o que fosse preciso para salvar o seu povo. | Open Subtitles | ينوي القيام بما يتطلبه الأمر لإنقاذ شعبه |
Disseste para fazer o que fosse preciso. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأن أفعل ما يتطلبه الأمر |
Eu faria o que fosse preciso. | Open Subtitles | لذا كنت لأفعل كل ما يتطلبه الأمر |
Dissemos que íamos fazer o que fosse preciso? | Open Subtitles | قلنا أننا سنقوم بما يتطلبه الأمر ؟ |
Nós decidimos, escolhemos fazer o que fosse preciso para encontrar o nosso caminho. Virámo-nos para esses ouriços sonolentos, para esses sentimentos difíceis, com gentileza e compaixão e libertámo-los, para podermos encontrar o nosso caminho de volta para o que é importante na nossa relação. | TED | قررنا واخترنا أن نقوم بما يتطلبه الأمر لإيجاد طريقنا، ونواجه ونتعامل مع كل واحدٍ من تلك القنافذ النائمة، تلك المشاعر الصعبة والمؤلمة، برفقٍ ورحمةٍ ثم نُطلق سراحهم ليتسنّى لنا أن نجد طريقنا للعودة للتواصل والحميمية التي بيننا والمهمة من أجل علاقتنا. |
Estaria disposto a pagar o que fosse preciso. | Open Subtitles | أنوي دفع أيًا ما يتطلبه الأمر |