O fosso digital é uma mãe de 45 anos que não consegue emprego porque não sabe usar um computador. | TED | تتمثل الفجوة الرقمية في امرأة عمرها 45 عامًا ولا تستطيع الحصول على وظيفة، لأنها لا تعرف كيفية استخدام الحاسوب. |
"fosso digital" também se define como a diferença entre indivíduos e comunidades que têm acesso às tecnologias da informação e aqueles que não têm. | TED | وتعرف الفجوة الرقمية على النحو التالي: أنها الفجوة بين الأفراد والمجتمعات ممن لديهم إمكانية الوصول لتقنية المعلومات ومن لا يستطيعون الحصول عليها. |
Bem, há muitos modelos que tentam transpor o fosso digital e que tentam incluir a população em geral. | TED | هناك العديد من النماذج التي تحاول سد تلك الفجوة الرقمية. والتي تحاول تضمين السكان عمومًا. |
Esperamos contribuir para a eliminação do fosso digital e contribuir também para ligar todos esses milhares de milhões de aparelhos à Internet. | TED | ونامل بان نكون ساهمنا في سد الفجوة الرقمية وايضا ساهمنا بايصال مليارات من الاجهزة للانترنت |
O fosso digital é o novo analfabetismo. | TED | إن الفجوة الرقمية هي الأمية الجديدة. |
Vemos que a maioria das ligações à Internet se concentra na América do Norte e na Europa, enquanto o resto do mundo está debaixo da sombra escura do fosso digital. | TED | نرى أن أكثر هذه الاتصالات متمركزة في قارتي أمريكا الشمالية وأوروبا، في حين أن بقية العالم يتيهون في ظلام تلك الفجوة الرقمية. |
Temos de treinar não só os utilizadores, mas também as pessoas que irão facilitar a aprendizagem. Quando falamos de fosso digital, as pessoas têm estigmas e medos | TED | لسنا بحاجة إلى تمرين المستخدمين فحسب، بل تدريب الناس التي من شأنها تسهيل التعلم لهؤلاء الناس. حينما تتحدث عن الفجوة الرقمية |
O propósito é o seguinte: Vai haver uma grande extensão da Internet para eliminar o fosso digital, e permitir a "Internet das Coisas" — dezenas de milhares de milhões de aparelhos ligados à Internet. | TED | و الفائدة هي : سيكون هناك تمديدات ضخمة للانترنت لسد الفجوة الرقمية, و أيضا للسماح بما نسميه " إنترنت الأشياء " - عشرات المليارات من الأجهزة متصلة بالإنترنت. |