ويكيبيديا

    "foste sempre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطالما كنت
        
    • كنت دائماً
        
    • لطالما كنتَ
        
    • لطالما كنتِ
        
    • لقد كنت دائما
        
    • أنكِ دائما
        
    • أنك دائما
        
    • هو كَانَ دائماً
        
    Foste sempre míope no que toca à tua disciplina. Open Subtitles لطالما كنت قصير النظر عندما يتعلق الأمر بالإنضباط
    Também Foste sempre um sortudo, mas, infelizmente, a sorte parece ter-te abandonado. Open Subtitles وايضا لطالما كنت رجل محظوظا جداً لكن ياحسرتاه, حظك يبدو .بانه قد هرب منك
    Foste sempre maluca. Isso não tem nada a ver com ele. Open Subtitles لطالما كنت مجنونة, هذا الأمر لا يتعلق به
    Foste sempre a única coisa boa na minha vida. Se não te disse que chegue, gosto de ti mais do que alguma vez imaginaste. Open Subtitles كنت دائماً الشيء الجيد في حياتي، وإذا لم أخبرك كفاية، أني أهتم بك أكثر مما تعرف
    Foste sempre um estudante excepcional. Já pensaste em acabar a tua residência? Open Subtitles حسنٌ، لطالما كنتَ طالب رائع هل فكرتَ بإنهاء إقامتكَ الطبية؟
    Mas o que se passa, Max é que sempre te admirei porque Foste sempre a corajosa. Open Subtitles ولكن الامر وما فيه بأني لطالما تطلعتُ اليكِ يا ماكس .لانكِ لطالما كنتِ الفتاة الشجاعه
    Foste sempre assim. Eras um miúdo chato e agora estás pior. Open Subtitles لقد كنت دائما على هذا الحال لقد كنت فتى مدلل وقد ساء الوضع الان اكثر
    Tens uma queimadura ou Foste sempre tão quente? Open Subtitles هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟
    Tu Foste sempre a irmã mais velha, por isso pensei que tu soubesses o que fazer. Open Subtitles لطالما كنت الاخت الكبرى لذا إعتقدت أنك تعلمين ما الذى ستفعليه
    Foste sempre o segundo neste concurso. Espera. Open Subtitles لطالما كنت في المركز الثاني في مسابقة الجمال هذه
    Foste sempre tão inteligente. Como descobriste? Open Subtitles لطالما كنت ولداً ذكيّاً كيف اكتشفت الأمر؟
    - Tu Foste sempre tão criativo. Um pequeno espírito lutador e criativo, mesmo quando eras pequeno. Open Subtitles لطالما كنت مبدعاً كنت تتمتع بروح إبداعية حتى عندما كنت صغيراً
    Nunca foste uma péssima tia, Foste sempre a melhor. Open Subtitles أنت خالتي الأروع لطالما كنت هكذا
    Tu mais do que ninguém, porque Foste sempre o melhor de nós. Open Subtitles أنت اكثر من أي شخص لأنك كنت دائماً الأفضل
    Foste sempre o outro homem, aquele fulano, o segundo na chapa. Open Subtitles كنت دائماً الرجل الآخر و الذي لا يذكر اسمه و أحد المشاركين
    Foste sempre como uma grande velha almofada. Open Subtitles كنت دائماً تحب الوساده الكبيره القديمه
    Foste sempre tu. Open Subtitles .. لطالما كنتَ أنت
    Foste sempre um homem de fortes convicções, Ray. Fico feliz por saber que isso não mudou. Open Subtitles لطالما كنتَ قويّ الحجّة يا (راي)، وإنّي لسعيدٌ أنّكَ لم تتغيّر.
    Mas Foste sempre pragmática, ao ponto de casares com o meu filho fraco e traiçoeiro. Open Subtitles ولكنّكِ لطالما كنتِ ميّالةً للاستغلال، لدرجة أنّك تزوجتي ابني الخائن
    Foste sempre tão bom, vires ficar com ela. Open Subtitles لقد كنت دائما جيد في المجيئ والبقاء معها.
    - Sabes que Foste sempre assim? - Assim como? Open Subtitles ‫تعلمين أنك دائما ما تكونين محقة ‫ـ محقة في ماذا؟
    Stacey, Foste sempre tu. Open Subtitles ستايسي، هو كَانَ دائماً أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد