Assim que enviarem alguma fotografia ou relatório, nós vamos saber. | Open Subtitles | ،لأنهم بمجرد أن يرفعوا أيّة صور أو تقارير سنعلم بها |
E estou nas redes sociais à procura de todas as fotografia ou vídeo que sejam da feira. | Open Subtitles | وسأبحث في وسائل التواصل عن أي صور أو فيديوهات شملوا فيها المعرض |
Sempre que via uma fotografia ou que ouvia um voicemail antigo. | Open Subtitles | ... كل مره أرى فيه صوراً أو أسمع بريد صوتي |
Alguma fotografia ou troféus? | Open Subtitles | هل تريد صوراً أو براهين؟ |
Alguém vai tirar uma fotografia ou descobrir onde vives. | Open Subtitles | شخصٌ ما سيحصل على صورة أو يكتشف أين تسكن. |
Então, uma fotografia ou algo sobre ela seria valioso. | Open Subtitles | إذن صورة أو فكرة عنها قد تستحق صفقة مربحة |
Ou é a mulher da fotografia ou é a sua filha. | Open Subtitles | من أغلى عندك المرأة التى فى الصورة أم أبنتك |
Esteve sempre fora da fotografia ou só depois da Mamã ter morrido? | Open Subtitles | كنت دائما خارج الصورة أم أنك اخترت ذلك |
Ela não, te mostrou uma fotografia ou nada assim? | Open Subtitles | ...لم تقم، مثلاً بعرض أي صور أو أي شئ لك؟ |
Por favor, vai empacotar o guarda-roupa da Lydia, jóias, e mais importante, qualquer fotografia ou objecto pessoal que lhe possam reavivar a memória. | Open Subtitles | فضلاً، احزمي ملابس (ليديا) وحليها والأهم أي صور أو متعلقات شخصية من شأنها انعاش ذاكرتها. |
Uma fotografia ou correspondência... | Open Subtitles | صورة أو ما شابه مراسلات خطاب غرامي |
Ela tem que ser a ligação com a arma, mas sem fotografia ou nome... | Open Subtitles | اسم عائلة آخر - لابدّ من أنها - الصلة بالسلاح لكن من دون وجود صورة أو اسم |
A maioria das pessoas transportaria uma fotografia ou algo assim como lembrança. | Open Subtitles | ...أغلب الناس كانوا ليحملون صورة أو ما شابه للذكرى |