Nada, apenas achei que os teus amigos talvez gostassem de ver esta fotografia que tirei com o meu telemóvel na outra noite. | Open Subtitles | لا شيء في الواقع، فقط ظننت أن أصدقاءك هناك ربما يهتمون لرؤية هذه الصورة التي التقطتها بهاتفي الخلوي الليلة الماضية |
A fotografia que encontrei no apartamento da ama Seagram foi tirada pela ex-tutora de mademoiselle Restarick, mademoiselle A.J. Battersby. | Open Subtitles | تلك الصورة التي أكتشفتها في شقة المربية سيغرام إلتقطتها المعلمة السابقة للآنسة ريستارك الآنسة إي جي بيترسبي |
A fotografia que tirei nesse dia acabou por se tornar num dos meus retratos mais conhecidos. | TED | الصورة التي التقطها ذلك اليوم أصبحت واحدة من صوري الأكثر شهرة. |
Nunca se poderá tirar o tipo de fotografia que tirei no Vietname da realidade. | Open Subtitles | فلن يسمح لي بالتقاط الصور التي تمكنت من التقاطها في فيتنام للمعركة الحقيقية |
A Mandy fez corresponder duas impressões, da fotografia que deste à equipa de rua do Dollar, aos desconhecidos que encontrei no bólide. | Open Subtitles | ماندي " طابقت بصمتين بالصورة " " التي أ'طيتها لفريق شوارع " دولار مع المجهولين الذين وجدتهم في " أوراير |
Naquela fotografia que não conseguem ver, citei Martin Luther King, Jr. | TED | وفي هذه الصورة التي لا تتمكنون من رؤيتها، قمت باقتباس مقولة مارتن لوثر كينج الابن |
Em seguida vemos uma fotografia, que mostra, antes desta experiência, a dimensão a que podíamos confinar a massa no centro da galáxia. | TED | لذا نرى لاحقاً هنا الصورة التي اريكم قبل هذه التجربة حجم ما يحجز كتلة مركز المجرة |
Esta é a fotografia que me tiraste em bikini, naquela festa, na piscina. | Open Subtitles | هذه الصورة التي ألتقطتها لي بلباس البكيني في البركة بتلك الحفلة |
Conseguiste alguma coisa através da fotografia que tiramos ao crânio? | Open Subtitles | هل توصّلتي لأيّ شيء حيال الصورة التي سحبناها من حنجرته؟ لا. |
Acho que a fotografia que ele recebeu foi uma ameaça, para ele parar de procurar. | Open Subtitles | ظن أن الصورة التي استلمها كانت تهديدا له ليتوقف عن البحث |
Desculpe. Posso ver a fotografia que acabou de tirar? | Open Subtitles | عفواً، هل يمكنني إلقاء نظرة على الصورة التي إلتقطتها للتو؟ |
Estava a mentir. A fotografia que me tiraste vestida de Bela Adormecida, no Halloween. | Open Subtitles | الصورة التي التقطتَها لي الجمال النائم في الهاللوين |
Vim só trazer a fotografia que o empregado nos tirou ontem à noite. | Open Subtitles | أردت أن أحضر الصورة التي إلتقطها النادل لنا ليلة أمس |
É a mulher da fotografia que o Zach não queria que eu visse. | Open Subtitles | هذه هي الامرأة في الصورة التي لم يرد مني زاك رؤيتها |
Fiquei curioso porque só achava uma fotografia do Thornhill, então investiguei a fotografia que temos... E descobri... Algumas informações peculiares dentro do ficheiro. | Open Subtitles | داخل الصورة التي لدينا بالفعل، واكتشفتُ بعض المعلومات الغريبة ضمن الملف. |
Naquela fotografia que correu os noticiários todos... ela tinha uma T-shirt vestida com aquela, uh... aquela Mandy Moore estampada. | Open Subtitles | تلك الصورة التي كانت على كل نشرات الأخبار ... كانت ترتدي تي شيرت مع ذلك، اه ... |
A fotografia que têm dele foi tirada no ano passado. | Open Subtitles | الصورة التي لديكم عنه التقطت العام الماضي |
Estou a ver a fotografia que mandaste, mas estou confusa. | Open Subtitles | مرحباً , أنا أنظر إلى هذه الصور التي أرسلتها للتو لكنني مرتبكة للغاية |
Não quero nem saber de quem é a fotografia que enviaste para o jornal ou onde raio está esse filho da mãe... | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف حتى صاحب الصور التي نشرتموها في الصّحف ...ولا أين يتواجد ذلك الوغد |
Sr. Abramov, recebeu a fotografia que lhe enviei? | Open Subtitles | سيد (إبراموف)، هل استقبلت الصور التي أرسلتها لك؟ |
Gostei imenso da fotografia que tiraste ao Lucas. | Open Subtitles | المشجعة المنعزلة. أنا حقا أعجبت بالصورة التي التقطتيها للوكاس |
Podes ir buscar aquela fotografia que me mostraste no mês passado? | Open Subtitles | أيُمكنكَ أن تسحب الصورة التى أريتنى إياها الشهر الماضى. |