Foyet disse que gosta de atacar pessoas em carros. | Open Subtitles | فوييت قال انه يحب مهاجمة الناس في سياراتهم |
George Foyet, 28 anos, foi a nona vítima e única a sobreviver ao Ceifador. | Open Subtitles | لقد نجا جورج فوييت عمره 28 عاما كان الضحية التاسعة و الوحيد الذي نجا من الحاصد |
Foyet disse que ele se aproximou dizendo ser um turista perdido. | Open Subtitles | فوييت قال انه اقترب منهم مدعيا انه سائح تائه |
Porque esperou tanto tempo até ir ao apartamento do Foyet? | Open Subtitles | ما سبب إنتظاركم طويلاً قبل دخول شقة (فويت) ؟ |
Sam, o Foyet sabe onde estão o Jack e a Haley? | Open Subtitles | سام) , أيعرف (فويت) مكان (جاك) و (هايلي) ؟ ) |
O sabemos que para o Foyet é tudo sobre poder e controlo | Open Subtitles | نحن نعرف (فويت) يتوقف عند السلطة والسيطرة |
No hospital, Foyet fez um retrato falado. | Open Subtitles | في المشفى طلبنا من فوييت ان يعمل مع رسام وجوه |
Bertrand estava morta, Foyet mal respirava. | Open Subtitles | بيرتراند كانت ميتة عند وصولها للمشفى فوييت يتنفس بالكاد |
Se não tivesse ligado, Foyet não teria sido encontrado a tempo. | Open Subtitles | لو لم يجري الاتصال لما عثر على فوييت في الوقت المناسب |
Ele deixou os óculos de Foyet na cena do crime por uma razão. | Open Subtitles | هناك سبب لتركه لنظارات فوييت في آخر مسرح جريمة |
Garcia, preciso que rastreie o celular. George Foyet é o Ceifador. | Open Subtitles | كولسون ذهب لرؤية فوييت غارسيا اريدك ان تحددي موقع هاتف روي كولسون |
O escritório de Boston encontrou documentos da casa do Foyet. | Open Subtitles | مكتب بوسطن الميداني تعرف لتوه على مستندات من منزل فوييت |
Aquele tipo de acessibilidade, para além de saber do Foyet, o facto dele ser capaz de conseguir aceder através de todas as minhas acreditações de segurança, por si só... | Open Subtitles | ذلك النوع من التصاريح و معرفته بـ فوييت و حقيقة أنه تمكن من تجاوز كل تصاريحي الأمنية لوحده |
Garcia não consegue encontrar George Foyet. - Não achei nada. | Open Subtitles | غارسيا لم تتمكن من إيجاد جورج فوييت |
O Foyet manteve o Hotch vivo. Não o faria sem uma razão. | Open Subtitles | فويت) أحتفظ بـ(هوتش) حيّ) انه لن يفعل ذلك بدون سبب |
Sabes, o Foyet ter as tuas credenciais não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | أتعلم، (فويت) لديه بطاقتك لا شئ تستطيع فعله بأي من هذا |
Ele auto-infligiu as feridas. George Foyet é o Ceifador. | Open Subtitles | لقد كان (جورج فويت) الضحية التاسعة و الناجي الوحيد من الحاصد |
O Foyet auto-infligiu muitas lesões na vaga original de mortes, numa tentativa de se mostrar como uma vítima e afastar-nos da investigação. | Open Subtitles | تسبب (فويت) لنفسه بالعديد من الجروح خلال عمليات القتل الأصلية كي يوهمنا بأنه ضحيّة و يضلل مسار التحقيق |
Os envelopes que o Foyet enviou ao Arnold devem voltar do laboratório. Estão marcados como urgente. | Open Subtitles | الرسائل التي أرسلها (فويت) إلى (آرنولد) بطريقها من المختبر |
As cartas do Foyet vieram de Fredericksburg, Virginia, e Westminster, Maryland. Podemos corresponder os medicamentos que o | Open Subtitles | "تمّ بعث رسائل (فويت) من "فريدريكسبيرغ , فيرجينيا "و "ويستمنيستر , ميريلاند |
Foyet não pode substituir com o perfil geográfico das duas cidades. Que não pode substituir? | Open Subtitles | يمكننا مطابقة العقاقير التي يعجز (فويت) عن استبدالها باللمحة الجغرافية للمدينتين |