ويكيبيديا

    "fracassados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفاشلين
        
    • الفاشلة
        
    • فاشلون
        
    • الفاشلون
        
    • الفشله
        
    • الخاسرين
        
    É claro que há por aí muitos talentos fracassados. Open Subtitles بالطبع، هناك الكثير من الفاشلين والموهبه تكون لديهم
    Tenho de admitir o meu destino como um íman de fracassados. Open Subtitles من الواضح اننى قد اضطر إلى مواجهة المزيد فمن الواضح ان قدرى هو جذب الفاشلين
    É porque em 35% dos casamentos fracassados, a mulher geralmente pratica um desporto ou passatempo como precursor para o divórcio. Open Subtitles لا شيء مجرد أنّ في 35 ? من الزيجات الفاشلة تأخذ الزوجة عادة الرياضة أو هواية تمهيداً للطلاق
    Estados fracassados não têm um uso da força legitimado, democraticamente controlado. TED الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة
    Não há nada mais comum do que homens talentosos fracassados. Open Subtitles لا شيء أكثر شيوعًا من رجال فاشلون لديهم مواهب.
    Suponho que devia dá-lo a fracassados... como você e o seu irmão para gastar por mim? Open Subtitles أظنني يجب أن أعطيه إلى البؤساء الفاشلون أمثالك ولشقيقك الأبله ذاك لتنفقاه بدلاً مني
    Aqui estamos com o maior poder do universo nas nossas mãos e somos um bando de fracassados. Open Subtitles اقصد, ها نحن, مع أعظم قوة اعطاها لنا الكون في متناول يدينا و نحن مجرد حفنه من الفشله.
    Um bando de adolescentes fracassados das barracas, cujos pais são bêbedos e se comem uns aos outros. Open Subtitles مجموعة من الخاسرين بعمر 16 سنة الذين كَبرواَ في المقطوراتِ... الذي يَجْلسُ أبائهم حول الشرب ويَشْدُّ أبناءَ عمهم
    Todos estes anos, tentei ser tudo o que os outros queriam e, afinal, aqueles fracassados nem se interessam. Open Subtitles كل تلك السنوات حاولت أن أكون ما أراده غيري ويبدو أن أولئك الفاشلين لا يبالون با لأمر حتى
    Ou és um fracassado, ou alguém que se aproveita dos fracassados. Open Subtitles إما أن تكون فاشلاً أو تكون شخصاً يخدع الفاشلين
    Estou a pesquisar médicos e estudantes de medicina na zona e há muitos fracassados que se encaixam no perfil. Open Subtitles حسنا,هؤلاء هم الاطباء و طلاب الطب في المنطقة و هناك الكثير من الفاشلين الذين يناسبهم الوصف
    Que achas que eles são todos uma cambada de fracassados. Open Subtitles تظنين إنهم مجرد مجموعة من السكارى الفاشلين.
    Vocês falam muito para uns fracassados. Open Subtitles حسنا، هذا كلام كثير قادم من زوج من الفاشلين.
    Mas acabo sempre por ficar sentada, na mesa dos fracassados. Open Subtitles لكن مكاني دوماً على مائدة الفاشلين
    Estados fracassados não conhecem a arma como um instrumento de paz e de estabilidade. TED الدول الفاشلة لا تعلم كيف تستخدم السلاح كأداة للسلام و الاستقرار
    É por isso que estados fracassados conseguem arrastar uma região inteira para o caos e conflito. TED ولهذا السبب يمكن للدول الفاشلة ان تسحب مناطقها بأكملها الى الفوضى والعنف
    E segundo, pensas que a tua pequena história àcerca dos nossos desejos e sonhos fracassados, vai revolucionar a forma de fazer jornalismo? Open Subtitles و, ثانياً, تعتقد بأن قصتك الصغيرة عن أمالنا و أحلامنا الفاشلة, التي ستطور تقرير الأخبار
    Do contrário... nós nos sentimos perdidos, fracassados. Open Subtitles ،نشعر بأنّنا عديمي الفائدة نشعر بأنّنا فاشلون
    Começámos o ano como fracassados e agora todos nos conhecem. Open Subtitles بالنظر أننا بدأنا السنة فاشلون
    fracassados que não têm nada para fazer. Open Subtitles ـ كما تعرف، الفاشلون ليس لديهم شيء آخر ليفعلوه ـ أجل
    São todos um fracassados ! Open Subtitles انتم جميعا مجموعه من الفشله
    Tudo bem, Himmel, fique aqui com os fracassados! Open Subtitles حسنا، هايمل، ابقى هنا بين الخاسرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد